Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
...alene med Mrs. Burnet?
1:28:02
Naturligvis.
1:28:05
Kjenner dere hverandre?
1:28:07
Elskling...
1:28:09
Jeg vet... La meg...
1:28:11
Du kan beholde
gifteringen i lomma.

1:28:16
Du og dama di...
1:28:18
Å, faen.
1:28:19
...og Mike ser ut til
å ha det riktig hyggelig her.

1:28:22
Kjæreste!
1:28:28
Nei, jeg så dere på nyhetene.
1:28:30
De viser hva som helst.
1:28:35
Jeg vil ikke se deg hos meg lenger.
1:28:37
Sa han ikke at flyet landet tidlig?
1:28:40
Jeg sa du skulle ringe
før du kom og hentet meg...

1:28:44
...og fortelle henne det jeg sa.
1:28:46
Du skulle kjøre meg hit...
1:28:50
Du lar meg ikke engang...
1:28:53
La oss ikke krangle.
1:28:54
Jeg begynner å...
1:28:56
Hør her!
1:28:57
Vi ville fortelle deg det.
1:28:59
Hvilken rolle spiller det?
Mike, Kojak, eller hva du heter.

1:29:04
Jeg skal si deg noe:
1:29:06
Kan kona hans finne oss,
klarer jeg meg bedre på egen hånd.

1:29:10
Dette...
1:29:12
Jeg skjønner hvordan det ser ut.
1:29:15
Du ser meg med skjorta åpen.
1:29:18
Du ser Mike halvnaken.
1:29:20
Og så ser du den hvite jenta.
1:29:22
Det ser ut som et orgie,
men vi knullet ikke.

1:29:26
Ingen av oss gjorde det.
1:29:28
Det er ikke som det ser ut.
1:29:31
Hun var hovedvitnet vårt.
1:29:35
Det er sannheten!
1:29:36
Hør, Theresa.
1:29:38
Det var ordrene.
1:29:42
Kan jeg få snakke med deg?
Stopp så jeg får snakke med deg!

1:29:46
Det er nok, Mike.
Det nytter ikke.

1:29:58
Jeg gir blaffen!

prev.
next.