Batman Forever
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Zašto?
:03:02
Zašto, zašto?
:03:05
Sreæa!
:03:07
Slepa, glupa, obièna, du-da...
:03:10
neshvatljiva sreæa!
:03:15
Sluèajni hitac...
:03:18
je jedina prava pravda.
:03:20
Da vidimo šta je pravda...
:03:24
namenila tebi.
:03:30
To ti je kao Božji dodir.
:03:32
Èekaj, èekaj.
:03:37
Sreæa se smeši. Novi dan vina i ruža.
:03:39
U tvom sluèaju pivo i pizza.
:03:41
Bež'mo!
:03:43
- Rekli ste da æu živeti!
- Previše istinito!

:03:46
I hoæeš! Za slepog miša je
najbolji živi mamac.

:04:05
Dobar nastup.
:04:07
Dvolièni?
:04:08
Dva stražara su mrtva.
:04:09
Treæi je taoc. Nisam oèekivao.
:04:11
Trebalo je.
:04:13
Druga gothamska banka...
:04:14
Dve godine kako
sam ga uhvatio.

:04:17
Nije mogao odoleti.
:04:18
Chase Meridian.
:04:20
Zamolio sam je da doðe zbog saveta.
Specialista je za...

:04:24
Psihologiju višestruke liènosti.
Pratim vaš rad.

:04:27
Dubokoumno.
:04:29
Naivno, ali dubokoumno.
:04:30
Polaskana sam. Ne dospeva svaka
devojka superjunaku na sto.

:04:34
Možemo se nagoditi s njim?
:04:36
-Drži nevine ljude.
-Nikako.

:04:38
- Poklaæe ih ne trepnuvši.
- Slažem se.

:04:41
Trauma koja žrtvi prepolovi liènost...
:04:45
Ne ostavlja mesta da se
razlikuje dobro od zla.

:04:48
Baš tako.
:04:49
Kao i kod vas.
:04:51
Mogla bih napisati dobar rad
o èoveku u kostimu leteæeg glodara.

:04:56
Slepi miševi nisu glodari,
dr. Meridian.

:04:59
Stvarno? Nisam to znala.

prev.
next.