Batman Forever
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
-Jutros sam mu obustavio
projekat. -U redu je.

:14:04
Imam ga!
:14:14
Moj pronalazak...
:14:16
usmerava svaki TV-signal
pravo u ljudski mozak.

:14:20
Stimulišuæi neurone,
manipulišuæi moždanim talasima...

:14:24
ovaj ureðaj omoguæuje gledaocu
da oseæa kao da je u emisiji.

:14:29
Zašto da nas ugnjetava
nemarni svet?

:14:32
Rekli ste "manipulišuæi
moždanim talasima"?

:14:38
Da.
:14:40
Ali...
:14:41
nekome poput vas to nikad ne bi trebalo.
:14:45
Nekome tako...
:14:47
inteligentnom, domišljatom i...
:14:50
šarmantnom.
:14:51
Trebaju mi sredstva za probe s ljudima.
Dajte da vam pokažem!

:14:56
Slušajte...
:14:57
trebaju mi tehnièke šeme te stvari.
:15:00
Znajte da æemo biti ravnopravni partneri.
:15:03
Pogledajte nas: dvojica jednakih!
:15:06
Zovite moju pomoænicu
Margaret da ugovori sastanak.

:15:10
Meni to neæe...
:15:11
biti dovoljno.
:15:14
Odgovor trebam sada.
:15:16
Mislim da ga zaslužujem.
:15:19
Žao mi je,
onda je odgovor ne.

:15:22
Petljanje s ljudskim
moždanim talasima...

:15:24
upravljanje umom...
:15:27
to postavlja previše pitanja.
:15:30
Žao mi je.
:15:31
Hvala. Nastavite tako.
Fabrika sjajno izgleda.

:15:34
Dosta je bilo!
:15:36
Svi, natrag na posao!
:15:37
O ovome æemo kasnije!
:15:43
Trebao si shvatiti.
:15:50
Nateraæu te da shvatiš.
:15:57
Zakljuèaj.

prev.
next.