Blue in the Face
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:00
¡Porque no quería que entrases!
:58:02
¿Entiendes?. ¿Hablas inglés?
:58:10
- Tu no vas a ninguna parte.
- ¿Por qué?

:58:12
¿Cómo que por qué?.
¿De qué estás hablando?.

:58:15
- Me voy a Las Vegas.
- ¿Para qué?

:58:18
Para estar en el mundo
del espectáculo.

:58:21
Para hacer cosas que no sean
:58:23
verte sentado en el sofá
viendo la puta tele.

:58:25
¿Vas a estar en el mundo
del espectáculo?

:58:27
¡Cerca del mundo del espectáculo!
:58:29
No me hablo con él.
:58:31
¡Dile que no voy a hablarle!
:58:33
¿Quieres que se lo diga?
:58:35
¿Qué?.
¿Quieres que te lo repita?

:58:37
No voy a hablar con alguien
que no sabe comunicarse.

:58:40
- ¿Sabes lo que significa?
- Si, qué pasa.

:58:42
Dime lo que significa.
¡Dame una definición!.

:58:45
Hablar.
:58:46
¿Tienes alguna puta idea de lo
que viene después de hablar?

:58:51
Te daré una pista.
Empieza con una "e".

:58:55
Y tiene 3 sílabas.
:58:57
¿Sabes lo que es?
:58:58
- ¿Qué es?
- Escuchar

:59:00
- Ganas el premio gordo.
- De acuerdo, te escucho.

:59:02
No. No sabes escuchar.
:59:04
¡Te escucho!
:59:05
Ya te he dicho cuál es el problema.
¡No vuelvas a preguntar!

:59:08
- ¡Te escucho!
- ¡No!

:59:09
- ¿Cuál es el problema?
- Que nunca escuchas

:59:14
¡Te escucho ahora!
:59:16
No me escuchas.
:59:20
¿Qué estoy haciendo?
:59:22
- Estás escuchando.
- Estoy escuchando.

:59:39
Si quiere un barquillo belga,
váyase a Belgica.

:59:42
Pero no vaya a la parte holandesa,
vaya a la parte francesa.

:59:47
Y si quiero una crema bostoniana,
¿Tengo que ir a Boston?

:59:50
Quiero ir a Las Vegas.
¡Ahora mismo!

:59:54
Y voy a ir contigo o sin ti,
:59:57
porque tengo el dinero.
:59:59
Asi que ¿Vines conmigo o no?.
Ni siquiera voy a preguntártelo.


anterior.
siguiente.