Braveheart
prev.
play.
mark.
next.

1:01:11
Θα υποστηρίξεις την εξέγερση.
1:01:14
Θα την υποστηρίξεις
απ' τη γη μας στον βορρά.

1:01:17
Έτσι θα κερδίσω την
εύνοια των Άγγλων...

1:01:20
διατάζοντας τις νότιες
επαρχίες ν' αντισταθούν.

1:01:25
Κάθισε για λίγο.
1:01:35
Αυτός ο Γουάλας...
δεν είναι καν ιππότης.

1:01:40
Αγωνίζεται με πάθος,
όμως. Και εμπνέει!

1:01:45
Θέλεις ν' αγωνιστείς
όπως αυτός;

1:01:48
Κι εγώ θα το 'θελα.
1:01:50
- Ίσως είναι καιρός...
- Καιρός είναι να επιζήσουμε.

1:01:56
Είσαι ο 17ος Ρόμπερτ Μπρους.
1:01:59
Οι προκάτοχοί σου...
1:02:00
άφησαν γη και τίτλο σε σένα,
επειδή δεν αντιστάθηκαν.

1:02:05
- Συγκάλεσε τους άρχοντες.
- Μόνο να συζητούν ξέρουν!

1:02:09
Σαν εμάς, έχουν τίτλους και
γη σε Αγγλία και Σκωτία.

1:02:13
Θαυμάζεις αυτόν
τον Γουίλιαμ Γουάλας.

1:02:17
Εύκολα θαυμάζεις
τους ασυμβίβαστους.

1:02:21
Είναι παλικάρι, σκυλί.
1:02:23
Αλλά η ικανότητα συμβιβασμού
είναι που σε κάνει άρχοντα.

1:02:27
Να το καταλάβεις αυτό!
1:02:30
Ο Μακρυπόδης είναι ο πιο αδί-
στακτος βασιλιάς της Αγγλίας.

1:02:35
Και κανείς μας, τίποτα απ' τη
Σκωτία δε θα μείνει...

1:02:40
αν δεν είμαστε
το ίδιο αδίστακτοι.

1:02:42
Άκου τους ευγενείς μας.
1:02:45
Το κλειδί για τον θρόνο είναι
να ξέρεις τις σκέψεις τους.


prev.
next.