Braveheart
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
Σερ Γουίλιαμ, πού πας;
1:31:06
Νικήσαμε τους Άγγλους,
αλλά θα επιστρέψουν...

1:31:11
γιατί δε μπορείτε
να μείνετε ενωμένοι.

1:31:14
Θα εισβάλλω στην Αγγλία
και θα τους νικήσω εκεί.

1:31:20
Αυτό είναι αδύνατον!
1:31:23
Γιατί είναι αδύνατον;
1:31:27
Σας νοιάζει τόσο να πάρετε
αποφάγια απ' τον Μακρυπόδη...

1:31:33
που χάνετε το δικαίωμά σας
για κάτι καλύτερο.

1:31:35
Εδώ διαφέρουμε.
1:31:38
Εσείς λέτε ότι ο λαός υπάρχει
για να έχετε πόστα εσείς!

1:31:43
Τα πόστα σας, λέω εγώ, υπηρε-
τούν την ελευθερία του λαού.

1:31:47
Και θα φροντίσω να
έχει αυτή την ελευθερία.

1:32:04
Περίμενε!
1:32:08
Το σέβομαι αυτό.
1:32:10
Αλλά αυτοί έχουν γη και
κάστρα. Διακινδυνεύουν πολλά.

1:32:15
Ο κοινός θνητός που πολεμά
διακινδυνεύει λιγότερα;

1:32:24
Αλλά αυτός ο τόπος δεν
έχει νιώσει τον εαυτό του.

1:32:29
Οι ευγενείς συμμαχούν
με τους Άγγλους.

1:32:31
Οι φάρες πολεμούν μεταξύ τους.
1:32:36
Αν κάνεις εχθρούς και στα δυο
στρατόπεδα, έχεις πεθάνει.

1:32:40
Το θέμα είναι πώς και γιατί.
1:32:43
Δε φοβάμαι, όπως κι εσύ,
αλλά χρειαζόμαστε τους ευγενείς.

1:32:46
Ευγενείς!...Τι σημαίνει
να είσαι ευγενής;

1:32:53
Ο τίτλος σού δίνει
δικαιώματα στον θρόνο.

1:32:56
Ο λαός δεν ακολουθεί τίτλους!
Ακολουθεί την παλικαριά!

1:32:59
Εσένα σε ξέρουν.
Όλοι σε σέβονται.


prev.
next.