Braveheart
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
- Rozmetajú nás na kopytách.
- Aj strýko Argyle to vravel.

1:05:05
Žiadna armáda nikdy neodolala
útoku opancierovaných koní.

1:05:08
- Tak èo urobíme?
- Útok, útek, úkryt - po horalsky.

1:05:20
Alebo si vyrobíme oštepy.
1:05:23
Stovky oštepov. Dlhých oštepov.
- Na dvojnásobnú dåžku dospelého muža.

1:05:27
- Takých dlhých?
- Áno.

1:05:30
Ale niektorí muži sú dlhší než ostatní.
1:05:32
Tvoja matka ti už zase
o mne rozprávala historky?

1:05:37
Prichádzajú dobrovo¾níci.
1:05:42
William Wallace.
Prichádzame za teba bojova a zomrie.

1:05:45
Vstaò, èloveèe. Ja nie som pápež.
1:05:48
Volám sa Faudron. Môj meè patrí tebe.
1:05:51
- A prinášam ti toto...
- Skontrolovali sme, èi náhodou nemá zbrane.

1:05:55
Prinášam ti toto.
1:05:57
- Urobila to pre tebe moja žena.
- Ïakujem ti.

1:06:04
Tento chlap nemôže by William Wallace.
1:06:07
Ja som krajší než on.
1:06:12
Dobre, Otèe. Opýtam sa ho.
1:06:18
Ak budem pre teba riskova krk,
1:06:20
budem ma šancu zabíja Anglièanov?
1:06:22
Je tvoj otec duch
alebo sa rozprávaš so Všemohúcim?

1:06:26
Aby našiel Ír seberovného,
musí sa porozpráva s Bohom.

1:06:29
Áno, Otèe.
1:06:30
Všemohúci hovorí:
"Nevytáèaj sa a odpovedz už, do èerta!"

1:06:34
- Pozor na jazyk!
- Bláznivý Ír!

1:06:40
Dos chytrý na to, aby prepašoval dýku
cez tvoje stráže, dedo.

1:06:44
To je môj priate¾, Ír!
1:06:46
A odpoveï na tvoju otázku znie áno.
Bojuj za mòa a budeš zabíja Anglièanov.

1:06:51
Výborne!
1:06:53
Volám sa Stephen.
1:06:55
Som najh¾adanejším mužom
na mojom ostrove.

1:06:58
Ale teraz nie som na svojom ostrove.

prev.
next.