Casino
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:01
Сам "Ейс" Ротстийн се разгаряше.
:06:04
Днес, при опита му да получи щатски
лиценз...

:06:08
на Сам Ротстийн му беше отказано с
мотива, че има тесни връзки с
криминалния свят.

:06:12
Ще доведе ли приятелството
му с криминалния авторитет
Ники Санторо ...

:06:16
до напускането му на работата
като управител на казиното?

:06:19
И може ли независимостта на игралните
закони да бъде изложена на
опасност от едно приятество от деца?

:06:23
- Защо не го спреш това?
:06:26
Хайде.
Дай да слезем долу.

:06:29
Ще си поговорим за нашите работи.
:06:31
В 6:00: Ще лиши ли приятелството от
детинство Сам Ротстийн от поста
на управител на казино "Танжирс"?

:06:35
Специален репортаж на KBBO.
:06:38
- Тръгвай. Давай да слиз ...
:06:46
Не трябва да го позволяваш, Ейс.
Не се притеснявай.

:06:50
Това е лов на вещици.
:06:56
Ейс.
:06:59
Искаш ли нещо за пиене?
:07:01
- Чарли, да ти допълня?
- Да, чудесно.

:07:03
Не. Ей, г-н Кларк.
Опитвах се да ви открия.

:07:07
- До вас се стига по-трудно
от колкото до президента.
- Ами, бях зает.

:07:10
Така ли? Все пак можеше да
отговорите на моите
телефонни обаждания.

:07:13
Слушай, Ники, вече говорихме.
:07:16
Аз ви обясних, че може да
претърпите известни загуби.
Нали?

:07:20
Да.
:07:22
Мисля, че си искам парите обратно.
:07:25
Какво мислиш да правиш,
да ме заставиш ли?

:07:29
- Знаете ли, мисля, че сте си
създали погрешно мнение за мене.

:07:33
При цялото си уважение ...
:07:36
ще ви обясня какво точно
възнамерявам да направя.

:07:40
Утре рано сутринта ще стана и
ще се разходя до банката...

:07:44
ще вляза вътре и
ако не сте ми приготвили парите...

:07:48
ще ви размажа главата
пред очите на всички.

:07:51
Все едно, въпрос на време е
моето попадане в затвора...

:07:55
надявам се, че ще
излезете от летаргията.

:07:59
И познай какво? Ще ти пръсна
скапаната глава.


Преглед.
следващата.