Casino
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Bili su veoma oprezni.
:59:04
Uvijek su obilazili alarme
ili su pak...

:59:07
ako ne to, bušili dovoljno rupa po zidu
da bi ga poslije mogli razbiti èekiæem.

:59:12
Nicky je uzimao
sve što je mogao.

:59:15
Nitko tamo nije oèekivao
momka kao što je on.

:59:19
Za Nicky, Las Vegas
je bio jebeni divlji zapad.

:59:22
Upravo mi je stigla
pošiljka dijamanata iz Izraela.

:59:25
Što su oni, jebo te, oèekivali
od mene? Morao sam zaraðivati, zar ne?

:59:28
Vidi, ovi dijamanti
imaju pukotine u sebi.

:59:31
- Nema tamo pukotina.
- Nemoj pametovati,ja radim ovo veæ 25 godina.

:59:34
Bolje oèisti svoju lupu,
jer ovdje nema pukotina.

:59:37
Kad god smo radili sa lokalnim trgovcima...
:59:40
obièno smo slali to u
Palm Springs ili Arizonu, L.A.

:59:43
Imao sam tamo nekoliko
pješèanih crnèuga. Znate, Arapi.

:59:45
Što je, hoæete držati
jebeni sastanak ovdje?

:59:48
Znam njegov jezik.
:59:50
40.000 $.
Cijeli paket.

:59:52
20.000 $.
To je moja posljednja ponuda.

:59:55
Odjednom je progovorio engleski.
Govormo turski. 25.000 $.

:59:58
Ja sam zapravo pretvorio
svoju spavaæu sobu u bankarski sef...

1:00:01
gdje sam držao
odabrane stvari.

1:00:04
Nisam ih mogao držati
u "Zlatnoj Groznici"...

1:00:07
za sluèaj da panduri
ne naprave raciju...

1:00:09
ili da moja ekipa nešto ne zajebe.
1:00:11
Ja sam imao jedini kljuè.
Jennifer, njoj se jebalo za to.

1:00:14
Ona bi svake veèeri zaspala
na kauèu gledajuæi TV.

1:00:17
Ove stvari su sve bile moje.
Ništa od toga nisam slao kuæi.

1:00:20
Zapravo, nisam mogao, jer se nije
èak ni pretpostavljalo da ja to radim.

1:00:24
Bosovi su zaraðivali tako puno
jebenog novca u kasinima...

1:00:26
pa nisu željeli da itko
bilo što uzburka oko njih.

1:00:30
Daješ svim momcima
u ekipi dio ovoga?

1:00:32
- Brinem se o svakome.
- Da?

1:00:34
Eto, zato nije bilo pravog
organiziranog uliènog posla u Vegasu
prije nego što sam ja došao ovamo.

1:00:38
Ali koliku kolièinu keša
ja mogu zatrpati u svom ormaru?

1:00:41
Moraš shvatiti,
a siguran sam da hoæeš...

1:00:44
da u ovako
riziènoj stvari...

1:00:46
moraš biti spreman
prihvatiti odreðene gubitke.

1:00:48
Tako da sam ubacio nešto novca
u zakonite poslove sa Charliem Clarkom, Aceovim bankarom.

1:00:52
potrudit æete se progurati to,
zar ne, gospodine Clark?

1:00:56
- Da.
- Dajem vam 50,000 $ u kešu.

1:00:58
Poslije sam ubacio još nešto novca
u legitimna mjesta, kao što je moj restoran.


prev.
next.