Casino
prev.
play.
mark.
next.

1:51:00
- Vidio si?
1:51:02
Glupi jevrejski mamojebaè. Odrasli smo zajedno,
a on se ponaša kao da me ne zna.

1:51:08
Znam da bismo trebali izbegavati jedan
drugoga, ali postoje naèini da se stvari odrade.

1:51:11
'Ko ga jebe.
1:51:13
- Za Abrahama Lincolna.
1:51:15
- Ne daj da te to brine.
- Da li izgleda kao da me brine?

1:51:20
Zašto bi se meni jebalo?
1:51:22
Kreten. Èak neæe ni pogledati ovamo.
Koji je njegov jebeni problem?

1:51:27
- Jebeni Jevreji se drže zajedno,
zar ne? - Dobro se provode.

1:51:32
- Pa i mi.
1:51:37
- Da?
1:51:40
- Sam, imamo problem.
- Što je?

1:51:43
Mali momak. Nitko mu nije rekao da je
bio osamdeset šesti od poèetka.

1:51:47
Okrenuli smo glave i napravili se
da ne znamo tko je.

1:51:50
Za stolom 21 je
sa široko raširenim nozdrvama.

1:51:54
Uzeo je svoj sopstveni novac.
Nos mu je otvoren za otprilike 10,000.

1:51:58
- Sad je stvarno popizdio.
- Oh, ne.

1:52:00
- Hoæe 50,000 na kredu.
- Daj mu samo deset.

1:52:03
To je to.
Odmah dolazim.

1:52:05
- Doæi æe sa 10,000,
baš kako si tražio. - Ne, 50,000. Rekao sam 50!

1:52:10
Donesi ih. Jebe mi se odakle
æes ih nabaviti. Jebaèi.
Uzimaju ali ne vraæaju nazad.

1:52:19
Kako, se jebote, možeš keziti?
Kako, se jebote, možeš keziti?

1:52:24
Znaš li koliko sam se zaglavio?
Jebe ti se? Zar ne?

1:52:31
Stavi ruku
preko svojih jebenih usta.

1:52:34
Vidi sad ovog ljepotana
kog su postavili ovdje.

1:52:36
Sherbert te je poslao
da me orobiš?

1:52:38
Cijelu veèer si drkao svaèiji
jebeni kurac? Tukao si mušterije?

1:52:43
A, seljaèino? Hajde.
1:52:47
Uzmi ovo tvrdoglavi, i zabij
je u svoje dupe.

1:52:51
Hajde ponovo.
1:52:57
Uzmi ovu i zabij je
u dupe svojoj sestri. Hajde ponovo.


prev.
next.