Casino
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Jól van. Jól vagyok.
1:26:07
Megpróbálom. Meg fogom próbálni.
1:26:10
Megpróbálom. Igen.
1:26:15
Nem haragudj rám, oké?
1:26:29
Nem számít milyen problémák
voltak a pénzszámolón kívül...

1:26:32
megérte.
1:26:35
A dohány csak úgy dölt...
1:26:38
és a bõröndök jöttek, mentek.
1:26:41
Semmi más nem számított
csak a kibaszott pénz.

1:26:47
A probléma csak az volt hogy egy idõ után...
1:26:49
a fõnökök észrevették hogy a
bõröndök egy kicsit könnyebbek lettek.

1:26:54
Várjunk csak egy picit.
Azt mondod hogy...

1:26:57
a pénzt amit lopunk, lesápolják?
1:27:00
Valaki tõlünk is lop?
1:27:02
Azért kockáztatunk hogy aztán
valaki lenyúljon minket?

1:27:04
Mi?
1:27:06
Mondtam már hogy ez az üzlet része.
Bekalkulált szivárgás.

1:27:10
Szivárgás a seggem.
Kapd el a fickót aki meglop minket.

1:27:12
Még John Nash--
Õ volt a sápfutár--

1:27:15
is tudta hogy nem tehet semmit.
1:27:17
Ha valaki segít neked lopni...
1:27:20
még akkor is ha nagyon odafigyelsz rá...
1:27:22
félre fog tenni magának egy
kicsit a zsákmányból.

1:27:24
Érthetõ, nem?
1:27:26
De próbáld csak ezeknek a csökönyös
vén majmoknak ezt megmagyarázni.

1:27:30
Mire jó a sápolás ha minket is
lesápolnak? Így nincs értelme.

1:27:34
Na?
1:27:36
Azért teszik el a pénzt mert nekem dolgoznak,
úgyhogy kell nekik egy kis csurranó.

1:27:40
De a fõnökök nem hittek a csurranóban...
1:27:42
úgyhogy figyelj mit csináltak.
1:27:44
Megbízták Artie Piscano-t,
Kalifornia alfõnökét...

1:27:47
hogy vigyázzon senki ne vegyen el a sápból.
1:27:51
-Mit csináltál ott?
-A barátnõmmel voltam.

1:27:54
-Mit csináltál vele?
-Szórakoztunk.

1:27:56
A baj csak az volt, hogy
Piscano egy katasztrófa volt.

1:27:59
Hülye volt szegény mint a seggem.

prev.
next.