Casper
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Ova devojka ima, vrlo ozbiljno
jezivu kuæu i jednu sobu viška.

:44:06
Mislila sam da æemo zabavu
imati kod mene.

:44:12
Oh? Ok,
glasacemo.

:44:14
Ko želi zabavu kod mene,
neka podigne ruku.

:44:18
Whipstaff?
Daaa!

:44:25
Oh!
:44:27
Johns Hopkins Univerzitet?
Vrlo impresivno.

:44:31
Vrlo. Bacaj.
:44:36
Bam.!
:44:39
Bacaj.!
:44:42
Ne... tu ne.
Hvala, gospodo.

:44:46
Hej, kakav komad, Doc!
Možda je to gospoða?

:44:49
Hubba, hubba!
:44:52
Fatso, životinjo jedna.
Je li slobodna, Doc?

:44:55
To je moja žena Amelia.
Ona je preminula.Još bolje.

:44:59
Ali... nismo ovde
da razgovaramo o meni.

:45:02
Vidiš? Ne oseæaš li se užasno?
Samo sam se zezao.

:45:06
Nemoj se zazati sa Ameliom.
Ona je dobra osoba.

:45:10
Uvek je bila dobra prema tebi
huh, Smrdljivko?

:45:14
Nisam se žalio.
Uvek je bila moj anðeo.

:45:17
Èekaj malo.
Šta to govoriš?

:45:20
Kažem:
Ona je breskvica.

:45:22
Nije bolja. Zašto?
Vi ste je videli?

:45:26
Misliš da sam slep?
Naravno da sam je video.

:45:29
Ko nije? Nije valjda da je
tražiš, ha, Doc?

:45:32
Pa to i nije glavni razlog ove
moje seanse ovde, zar ne?

:45:37
Pa kako si pokrenuo temu,
:45:41
nema naèina...
:45:43
da kontaktiraš druge
kao ti, jel' tako?

:45:47
Hmm?
:45:49
Mislim da nije.
:45:52
Gle, ovo baš i nije
dozvoljeno ovde, Doc.

:45:55
Moraš iæi preko nekih veza.
:45:59
Papirologija.
Crvena traka.


prev.
next.