Clockers
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
imam 6 takvih majmuna
kod mene u kavezu,

1:08:06
koji æe vas cijele noæi
oslovljavati sa Meri.

1:08:09
Reci mu, Kajl! -Umukni tamo!
-Ako imate drogu, predajte je!

1:08:13
Nemamo ništa.
-Dajem vam pet sekundi.

1:08:15
Daj mu, Kajl! -Umukni!
1:08:22
Pipneš li ih ponovo, odseæi æu ti
ruke, drkadžijo! Ispruži ruke!

1:08:40
Kako si? -Zdravo.
1:08:42
Šta ti radiš ovdje? -Došao sam
da te ubacim u jedan posao.

1:08:47
Èovjeèe, kako si znao
da izlazim?

1:08:51
Znaš da ja sve znam.
1:08:53
Zar ti nisam rekao iæi
kod mog doktora?

1:08:56
Rekao sam ti da prestaneš
da piješ ono sranje, zar ne?

1:08:59
Ma jesi, èoveèe. Bez sumnje.
-Kako li si tako pametan,

1:09:02
a istovremeno tako glup?
-Daj, oladi malo.

1:09:05
Što onaj iz krvnih delikta
opet njuška oko mene?

1:09:08
Ništa on ne zna. Lovi u praznom.
Jesmo li mi ortaci, ili što?

1:09:12
Pa ubio sam za to.
1:09:14
Hajde, ulazi!
1:09:20
Kako se oseæaš?
1:09:22
Dobro.
1:09:24
Bolje bi ti bilo, jer stiže
nam jedna velika pošiljka.

1:09:34
Ništa bolje ne može da izrazi
neèiju liènost nego kokain.

1:09:38
Znaš, ima u njemu
u stvari istine.

1:09:42
Zaista razotkriva tko si.
1:09:44
Ako si od onih potencijalnih
beskièmijenjaka,

1:09:47
koji bi i dijete prodao za dobar fiks,
krek æe to odmah pokazati.

1:09:53
Nije bitno da li si crn, bijeli,
Kinez, bogat ili siromašan,

1:09:57
uzmeš li ga prvi put, krenuo si
na zadatak, zadatak zaborava.


prev.
next.