Clockers
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:20:00
- E deves-me mais seis.
- Também adoro o meu emprego.

:20:02
Tocaram-lhe mais
que à minha ex-mulher.

:20:04
- Carregava?
- Já te digo.

:20:07
Deve ser um casaco de golfe.
Tem 18 buracos.

:20:10
Cristo!
:20:14
Apareçam, onde quer que estejam.
O macaco vem de eléctrico.

:20:19
Parece que saíram.
Aqui está uma. Duas saídas.

:20:22
Que se diz por aí?
:20:24
O que dizem sempre.
"Ficamos à escuta."

:20:27
- Era passador?
- Não sei.

:20:29
- Hal, como vais?
- Viva, Lar.

:20:31
- Revista os bolsos.
- Certo.

:20:33
- Filho da mãe! É o Darryl Adams!
- Quem?

:20:37
Trabalhava na loja de guloseimas
do Rodney. Via-o muitas vezes.

:20:40
Se trabalhava para o Rodney,
andava a passar.

:20:42
- Hal, verifica os bolsos de novo.
- Certo. Espera.

:20:45
- Nada.
- Então, Darryl?

:20:49
- Traficava que nem um cabrão, meu.
- Já acabaram?

:20:54
Marvello, o mágico!
:20:57
- Apanha uma bala com os dentes.
- Boa defesa!

:21:00
Darryl, que grande guarda-redes.
Quero-te na selecção.

:21:05
Outra nódoa no passeio.
:21:09
- Traz um balde e um esfregão.
- Um, dois, três.

:21:16
"Arrivederci"!
:21:18
Muito bem. Acabou o espectáculo!
Agentes, mandem-nos para casa!

:21:21
- Até logo, Hal.
- Cuida de ti.

:21:23
Moe, não me faças voltar
por causa da merda das impressões!

:21:27
- Porque usas esse palavreado?
- Desculpa.

:21:35
Com licença.
:21:38
Está bem. Não volto a fazê-lo.
:21:40
Vou basar, meu.
:21:50
- Tens 50 dólares?
- Não, meu.

:21:53
O que encontrar, é para mim.
:21:59
Não olhes para mim, preto,
ou espeto-te no mural.


anterior.
seguinte.