Clueless
prev.
play.
mark.
next.

:33:06
- Što je tako smiješno?
- Ništa.

:33:13
Idemo igrati "siši i puši".
:33:27
Zar ne znaš sisati, Eltone?
:33:30
To je Dee! Dodji!
:33:34
Što si to uèinio? O, moj Bože!
:33:38
- Zašto si to uèinio?
- Furam se na stvarnost.

:33:42
Vidi što je uèinio s glavom!
To nije za vjerovati.

:33:45
- Gle Lawrencovu glavu.
- Bomba!

:33:47
- Izgledaš moæno!
- I ti æeš!

:33:50
Što te briga što on misli?
Ja sam ta koja te mora gledati!

:33:53
Što æu sad s tobom?
:33:59
Znaš što? Dosta mi je.
:34:02
- Idem nazvati tvoju mamu.
- Stani! Ne, ne, ne!

:34:09
Nemoj zvati moju mamu!
:34:11
Ista se stvar dogodila
na proljetnom tulumu.

:34:13
- Provela je svo vrijeme u zahodu.
- Ovo me zamalo spustilo.

:34:16
Ja sam još stonirana.
:34:26
Što kažeš na sudaranje s ljudima?
:34:29
Dobra fora.
:34:32
Tai! Èekaj!
:34:37
Dobro si?
:34:39
Gdje vam je osjeæaj gostoljubivosti?
:34:42
To je bilo super.
Voljela bih da ja to mogu.

:34:46
- Nemoj.
- Zašto?

:34:49
Kad bi to mogle cure,
èime bi ih onda deèki zadivili?

:34:52
- Ne znam, možda...neèim.
- Èime?


prev.
next.