Clueless
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:27:02
Je bent grappig.
1:27:14
Wat is er gebeurd met
de bestanden van 28 augustus?

1:27:15
Wat?
1:27:17
Mel wilde ze vanavond hebben.
Er waren twee keer zoveel.

1:27:19
Hij gaat als een speer.
1:27:21
Waar zijn ze?
1:27:23
Ik geloof dat ik ze gecontroleerd heb...
1:27:24
voor de gesprekken van
drie september.

1:27:26
Wat?
1:27:28
Waar heb je ze opgeborgen?
1:27:29
Ik heb ze opgesplitst
in twee stapels.

1:27:31
Ik moet dat allemaal opnieuw doen.
1:27:33
Ben je gek of zo?
1:27:34
Ze wist het niet, hoor.
1:27:36
Dit kost ons een dag.
1:27:38
Wat kan het telefoontje van
september ons nou schelen.

1:27:40
Het spijt me.
1:27:41
Laat maar.
1:27:43
Ga gewoon terug naar het
winkelcentrum of zo.

1:27:46
Wat is jouw probleem?
1:27:48
Ze bedoelde het niet kwaad.
1:27:51
Die idioot wordt nog
eens mijn dood.

1:27:52
Ze is geen idioot.
1:27:53
Als je had opgelet...
1:27:55
dan was het niet gebeurd.
1:27:56
Als je niet had zitten spelen...
1:27:58
zou ze me nu niet lastig vallen.
1:28:00
Waar heb je het over?
1:28:02
Dit is een proces van miljoenen dollars...
1:28:05
geen excuus voor kalverliefde.
1:28:07
We hebben ons vreselijk
ingespannen voor deze zaak!

1:28:09
Doe wat je wilt met je inspanningen.
1:28:12
Ik ga me ziek melden.
1:28:19
Heb ik echt papa's
rechtszaak verpest?

1:28:22
Nee.
1:28:26
Natuurlijk niet.
1:28:28
Staat hij er nu weer slechter voor?
1:28:30
Er is zoveel werk te doen...
1:28:32
en hij kan zich die
tijd niet veroorloven.

1:28:35
Maak je geen zorgen.
Ik ga er mee bezig.

1:28:37
Je vader zal geen tijd verliezen.
1:28:40
Wat een lef heeft die vent.
1:28:43
Om je zo bezorgd te
maken.

1:28:46
Hij is degene die het verpest heeft.
1:28:49
En dan geeft hij ons de schuld.
1:28:51
En dan te bedenken dat hij zei dat we...
1:28:52
je weet wel.
1:28:56
Inderdaad. Je bent erg bij
deze zaak betrokken geweest.


vorige.
volgende.