Copycat
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
'Ετσι νομίζω.
1:10:02
Τους σκεφτόταν πολύ.
1:10:06
Ο τύπος μιμείται τα πάντα.
1:10:08
Θέλει ό,τι έπαθαν κι οι άλλοι.
1:10:09
Φήμη, να μπορεί να μας τρομοκρατεί...
1:10:12
Να παίρνει όποιον θέλει και όποτε θέλει
χωρίς να λέει ''Παρακαλώ''.

1:10:19
''Κι αν δεις τα χέρια σου ακόμα να θέλουν
μπορείς να κάνεις το φόνο...

1:10:23
''τέχνη.''
1:10:25
Θέλει να νομίζουμε πως ό,τι κάνει είναι τέχνη.
1:10:28
Είναι κάποιος
που απεγνωσμένα επιζητά αναγνώριση.

1:10:30
Πιθανόν είναι άνθρωπος ακαδημαϊκού επιπέδου.
1:10:34
Πρέπει να κάνει κάποια τεχνική δουλειά.
1:10:37
Κάτι που απαιτεί ακρίβεια.
1:11:06
''Κκανοποιημένος με την πρώτη σου επιτυχία...
1:11:09
''πρέπει να δοκιμάσεις το διπλό και τον τριπλό...
1:11:12
''και θα δεις ότι η συνείδησή σου
θα σ' ενοχλεί λιγότερο.''

1:11:15
Διπλός, τι φρίκη!
1:11:17
Ο Κέμπερ έκανε δυο σε μια μέρα.
1:11:19
Ο Μπάντυ τρεις φόνους.
1:11:21
Στραγγαλιστής της Βοστόνης, του Λόφου...
Σημαίνει τίποτα η σειρά;

1:11:25
Δεν είναι χρονολογική.
Αυτός της Βοστόνης ήταν πριν.

1:11:28
Σου στέλνει γράμματα
σα να μας προκαλεί να τον πιάσουμε.

1:11:31
Αν θέλει να γίνει διάσημος,
πρέπει να συλληφθεί.

1:11:34
Για να γράψεις ένα βιβλίο γι' αυτόν.

prev.
next.