Copycat
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:01
Þu telefon görüþmeleriniz
hakkýnda konuþacaktýk.

:25:03
Telefon görüþmeleri mi?
:25:05
Ben telefon etmedim.
:25:09
Çok hoþ, deðil mi?
:25:11
Otursanýza... Size kahve yapayým mý?
:25:14
Ýlaçlarýmý getir.
:25:15
Memnuniyetle.
:25:18
Bu sabah sizinle konuþtum Doktor Hudson.
:25:22
Hatýrladýnýz mý?
:25:23
Elbette hatýrlýyorum.
:25:25
Hafýzamla sorunum yok. Benimle alay ettiniz.
:25:29
Belki de hak ettim.
:25:31
Ben de arada bir iþletiliyorum.
:25:34
Bu yüzden Daryll Lee
hapisten mi kaçtý diye sordum.

:25:37
Bundan önce sizin haberiniz olur.
:25:42
Ýyi.
:25:43
Beni rahatlattýnýz.
:25:44
Tekrarlamaktan nefret ederim,
ama bizi aradýnýz.

:25:49
Evet, aradým. Affedersiniz, bir daha olmayacak.
:25:52
Neden aradýnýz?
:25:53
Dýþarýda üçkadýn boðmuþ,
seri cinayetler iþleyen biri var. Yine yapacaktýr.

:25:57
Bu cinayetler baðlantýlý olsa bile,
basýna açýklanmadý.

:26:02
Nasýl baðlantý kurdunuz?
:26:03
Bilemiyorum.
:26:04
Seri cinayetler hakkýndaki
20 yýllýk tecrübelerimden dolayý.

:26:09
Bizimle çalýþýr mýsýnýz?
:26:13
Þaka yapýyorsunuz.
:26:18
Artýk bu iþleri yapmadýðýmý
biliyorsunuz sandým.

:26:21
Emekliyim.
:26:23
Bu yüzden mi on dört kere aradýnýz?
Emekli olduðunuz için mi?

:26:26
Bana yardýmcý olun. Çalýþmalarýnýza hayraným.
:26:29
Sýk sýk gözlerini kocaman açýp...
:26:31
küçük bir kýz gibi davranýr mý?
:26:33
Evet.
:26:35
Ýþe yarýyor mu?
:26:37
-Genellikle.
-Bazen.

:26:39
Bu numaradan vazgeç.
:26:41
Bana hayran olduðun palavra.
Polisler beni sevmez.

:26:45
Ama umurumda deðil.
Sinir krizinin iyi tarafý da bu.

:26:50
Kusura bakmayýn, ama bugün çok yoðunum.
:26:53
Çok güzel bir eviniz var bayan.
:26:56
Sanýrým...
:26:58
yazdýðýnýz kitaplardan çok iyi para kazandýnýz.

Önceki.
sonraki.