Crimson Tide
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
opsadno stanje.
S takvom krizom vlade,

:02:03
Ruska je republika
ušla u graðanski rat.

:02:09
Juèer su Radèenko
i pobunjenici

:02:12
zauzeli podruèje Vladivostoka,
:02:14
ukljuèujuæi i mornarièku bazu,
i bazu nuklearnih projektila.

:02:19
Ruske vojne snage
pokušavaju okružiti Radèenka,

:02:23
a saveznièke su snage
pod stanjem uzbune.

:02:27
Ovi avioni
koji uzlijeæu iza mene

:02:30
odlaze u Kavkaz
otkad je poèela kriza.

:02:33
Kriza zapoèeta u Kavkazu
proširila se na Daleki lstok

:02:38
i možda izrasta u najgoru pat-
poziciju nakon Kubanske krize.

:02:43
lzvještava R. Valeriani,
:02:45
za CNN, s francuskog nosaèa
aviona Foch, sa Sredozemlja.

:02:52
GRlMlZNA PLlMA
:02:56
Abrakadabra! -Ne èujem
dobro. -Abrakadabra!

:03:06
Trebam dobrovoljca iz publike.
:03:09
Ja, ja!
:03:12
Hrabrog dobrovoljca.
:03:16
Po moguænosti
nekoga tko je roðen

:03:20
18. listopada 1990.
:03:25
To si ti, dušo.
:03:29
Ovdje negdje.
:03:31
Slavljenica.
Kako se zoveš? -Robin.

:03:36
...ultranacionalistièki
voða zaprijetio je

:03:40
nuklearnim napadom
na SAD i Japan.

:03:43
Njegove prijetnje
ne smatraju se jalovima.

:03:49
Sad sjedni na dasku.
:03:51
Reci, vjeruješ li u magiju?
-Dobro, jer ako je tako,

:03:56
moæi æeš lebdjeti u zraku
bez leteæeg saga.

:03:59
Nemoj propustiti
kæerino lebdenje.


prev.
next.