Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:05:05
- Dobrý deò.
- Dobrý deò otèe.

:05:07
- Sestra...
- Helen Prejeanová. Teší ma.

:05:09
- Posaïte sa.
- Ïakujem.

:05:21
- Už ste boli vo väzení ?
- Nie, otèe.

:05:25
So sestrou Klementínou sme
spievali v New Orleanskej polepšovni.

:05:29
Spievali sme "Kumbaya" a
chlapcom sa to celkom páèilo.

:05:32
Zaèali si vymýš¾a vlastné
verše:

:05:35
Niekto uteká, ó pane.
:05:38
Potom stráže nariadili
spieva inú pesnièku.

:05:42
Kde máte habit ?
:05:44
Naše sestry nenosia habit
už 20 rokov.

:05:47
Ale poznáte snáï pápežské nariadenie
o mníšskych rúchach ?

:05:53
Pápež povedal "decentné obleèenie",
nie habity.

:05:57
No vy si tu už urèite vyložíte tak,
aby vám to vyhovovalo.

:06:03
Matthew Poncelet.
:06:05
Pamätám si ho zo správ.
:06:08
On a jeho parák
:06:10
zastrelili odzadu do hlavy
dve deti na Lover's lane.

:06:13
Znásilnili dievèa.
:06:15
Potom ju dobodali.
:06:19
Viete, do èoho idete ?
:06:24
Èo vás vedie, sestra ?
:06:26
Ste posadnutá násilím ?
:06:29
Alebo neskonalým súcitom ?
:06:32
Napísal mi aby som prišla.
:06:35
Neèakajte niè príjemne, sestra.
:06:37
Žiadne nezmysly štýlu
"neprávom ma obvinili"

:06:41
a "preèo mi nikto neverí"
:06:44
Sú to všetko zloèinci.
:06:47
A využijú vás, ako to len pôjde.
:06:51
Musíte si dáva ve¾ký pozor.
:06:54
Rozumiete mi ?
:06:56
Áno, otèe.
:06:58
Títo muži tu ve¾a žien
nevídajú.


prev.
next.