Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Podáme podnet aj na federálny
a najvyšší súd...

:19:05
... ale toto je komisia
pre udelenie milosti.

:19:06
Je im jedno èi ste strie¾ali alebo nie.
Budú myslie na ten zloèin.

:19:11
A na vás ako na monštrum.
:19:13
Je ¾ahko zabi monštrum,
ale ¾udskú bytos nie.

:19:17
Potrebujeme niekoho
ako vašu matku...

:19:19
... èo by hovorila pre vás.
Ona by tam mala prís.

:19:22
Ona by sa tam len rozplakala
a nemohla by niè poveda.

:19:26
Tak èi tak, vaša mama
by tam mala by.

:19:28
- Bude poèu Delacroixov...
- Ak tam nebude...

:19:32
Prepáète, že do toho skáèem.
:19:35
Áno, vaša matka bude urèite
rozrušená.

:19:38
Ale je to vaša matka, Matthew.
Vaša matka.

:19:41
Mala by dosta šancu
hovori o svojom synovi.

:19:44
- Vyplaèe si tam oèi.
- Má na to právo.

:19:52
A èo ak zomriete a ona
už nikdy s vami neprehovorí?

:19:57
Zošalela by pri predstave, že
vám mohla pomôc.

:20:08
Porozmýš¾am o tom,
ale mám svoju èes.

:20:11
Nebudem sa nikomu pcha
do zadku.

:20:26
- Èo vyrábaš, Kenitra?
- Ve¾konoènú poh¾adnicu pre mamu.

:20:29
- A èo je toto?
- Ve¾konoèný zajko ide dolu komínom.


prev.
next.