Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Je to tvrdé.
:12:02
Nespal som noc po tom.
:12:04
Asi to poznaèí
každého.

:12:07
Èi je za alebo proti tomu.
:12:10
Je to moja práca.
:12:12
Trestanci dostanú,
èo ich èaká.

:12:14
Unáhlený záver sa v takejto
situácii...

:12:17
ve¾mi ¾ahko vynáša.
:12:19
Èo sa na prvý poh¾ad zdá
iracionálne a zbytoèné...

:12:23
... sa ukáže ako opodstatnené.
:12:26
A potvrdené praxou.
:12:29
Chcem aby ste len
pred Mattovou popravou zahrali žalm.

:12:33
A skúsenos mi vraví,
že hudba vyvoláva pocity.

:12:36
Pocity, ktoré môžu v odsúdenom
vyvola neèakané reakcie.

:12:41
Dobre.
:12:42
Prekážalo by vám, keby
som sa najprv spýtala správcu?

:12:47
Nie som za,
ale spýtajte sa.

:12:52
Ïakujem vám.
Ïakujem za vᚠèas.

:12:55
Poèul som, že ste pred minulou
popravou boli na demonštrácii.

:12:59
- Áno.
- Poznáte starý zákon?

:13:03
"Nezabiješ."
:13:05
"Kto preleje krv èloveka,..
:13:07
... jeho krv nech je preliata."
:13:10
Poznáte nový zákon,
:13:12
kde Ježiš hovorí o milosti a
zmierení?

:13:15
Poncelet musí pochopi, že Ježiš
zomrel za jeho hriechy.

:13:20
Ak prijme toto,
:13:21
dostane sa mu zmieru
a jeho duši život veèný.

:13:26
Názory na trest smrti
by tu nemali hra rolu.

:13:31
Pozrite si Rímskym.
:13:32
"Nech každý poslúcha
svojich nadriadených.

:13:36
Lebo niet iného skutoèného
nadriadeného než Boha

:13:40
A tí, èo ho neuposlúchnu.
obrátia súd na seba."

:13:45
Èo sa stalo?
:13:46
- Odpadla.
- Dostala infarkt.

:13:48
- Len sa mi zatoèila hlava.
- Nehýbte sa.

:13:51
Som hladná. Mala by som jes.

prev.
next.