Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Kidnapovao je tinejdžere,
silovao ih i ubijao.

:33:08
Taj ološ mi je oteo
sina jedinca.

:33:11
Ja sam poslednji. Više neæe
biti Delakroa sestro.

:33:21
Saoseæam sa vama i sa porodicom.
:33:24
i sa onim što se desilo
vašem sinu.

:33:26
Daæu vam moj broj, i ako
vam bilo šta zatreba...

:33:31
samo me pozovite.
:33:32
Da ja zovem vas?
:33:36
Razmislite sestro.
:33:37
Razmislite koliko je to arogantno.
:33:41
Izvinite...
:33:47
Da li ste dobro?
:33:51
Treba da uðemo.
:34:07
Sud je odluèio da Metju
Ponsletu odbije pomilovanje.

:34:12
Biæe pogubljen
kako je predviðeno.

:34:18
Ostaje još guverner.
:34:25
Zakazaæu sastanak.
:34:28
Samo mi vi ostajete.
:34:30
Treba mi duhovni savetnik.
Hoæete li?

:34:36
Da samnom jašete u sumrak.
:34:43
"Treba da budete s njim nekoliko sati dnevno."
:34:48
Na dan pogubljenja biæete s njim ceo dan.
:34:53
To nije lako.
:34:55
To obièno radi kapelnik ili pop, ili
muslimanski hodža.


prev.
next.