Dead Presidents
prev.
play.
mark.
next.

:40:13
Bog mi ovo nece oprostiti.
:40:16
Slušaj, svecenice.
:40:18
S ovim novcem,
možeš kupiti mjesto u raju.

:40:22
Tu nemaš pravo, brate.
:40:24
Kupili smo mjesto u paklu.
:40:29
Cinjenica je da sam obecao
Bogu da necu ovako griješiti.

:40:35
Nisam siguran želim li
uopce taj prljavi novac.

:40:41
Slušaj, svecenice,
:40:43
smislit cemo nešto s tvojim dijelom.
- Tako je.

:40:48
Uzet cu novac.
- Lažljivi seronjo.

:40:54
Bog ce naci drugi
nacin da se pokajem.

:40:58
Reci mi jednu stvar, Cleone.
Zašto nisi sredio policajca?

:41:03
Ti si ga ubio.
Mladoga brata.

:41:06
Ti si se ukocio,
pa sam ja morao, zar ne?

:41:10
Ušutite!
:41:13
Delilah, covjece. Sranje!
:41:17
Na radiju kažu
da su ubili Joea.

:41:20
Zajebali smo.
:41:21
Cijeli plan je bio zajeban.
:41:26
Nismo ništa tocno ucinili.
Sranje.

:41:32
Pobrini se
da Joseov dio dobije

:41:34
Marisol i njegova djeca.
- Jasno.

:41:44
Stvarno si ga zajebao,
narkomanu jedan.

:41:47
Ne krivi mene za svoj zajeb.
:41:49
Rekao sam Anthonyju da
necu imati posla sa ludim,

:41:52
vražjim narkomanom!
:41:55
Slušaš li ti?
:41:58
Sranje.
- Reci još neko sranje!


prev.
next.