Dead Presidents
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:05:01
Parece que és rico
ou coisa assim, preto.

:05:04
- Estás a ouvi-Io?
- Nem sequer tem emprego!

:05:06
Eu sei.
:05:08
É melhor tirares o cu da escola,
meu. É o que te digo.

:05:10
Se o tio Sam te apanha como fez
aqui com este estúpido...

:05:13
Tretas, Skip.
A mim ninguém me apanha.

:05:15
Jose...
:05:17
Os que fazem a recruta
topam-te a quilómetros!

:05:19
Olha para ti! És o sonho de qualquer
recrutador! És o ideal!

:05:23
Terás um bilhete de ida
para a porcaria do Vietname.

:05:25
É por isso que vou para Hunter.
Tens toda a razão.

:05:28
Não vou entrar em nenhuma
guerra de brancos!

:05:31
Aquela porcaria dos Vietcongs
ou lá o que é, a mim não me tocam.

:05:34
Eu nem sequer conheço
os filhos da mãe, meu.

:05:36
Eu cá não tenho medo da guerra.
:05:39
Que raio estiveste a fumar?
:05:41
Podes pensar que sou maluco,
:05:45
mas eu só quero fazer
uma coisa diferente.

:05:47
Estoirarem-te com a cabeça
é uma coisa diferente.

:05:51
Olha lá, meu, desliga essa porra!
:05:52
Anda lá mais devagar! Ninguém tem
pressa para ir para a escola!

:06:02
Sabes que eu comi a Monica, não
sabes? A mãe dela apanhou-nos.

:06:05
Entrou, olhou para a minha pila
e saltou para dentro da cama.

:06:08
- Até mais tarde, seus cretinos.
- Vai-te lixar!

:06:10
- A tua mãe!
- Toma, Anthony, isto é para ti!

:06:13
Vá lá, filho da mãe. Aqui está
muito frio. Mexe-me esse cu.

:06:25
Como vai isso?
:06:27
Levantaste-te cedo.
:06:30
Ouvi o teu camião.
:06:32
Cá para mim, ouves
o meu camião todas as manhãs.

:06:36
A manhã é a melhor altura
para estudar, por isso...

:06:39
Devias tentar arranjar
o teu primeiro namorado.

:06:43
Estou muito ocupada a estudar
para pensar em rapazes.

:06:48
A tua irmã está acordada?
:06:50
A "Bela Adormecida"?
:06:54
Diz-lhe que eu disse "olá".
Até logo.


anterior.
seguinte.