Desperado
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
- Pçc daþâm dienâm...
- Cik daudz?

1:02:03
...kâds cits atnâk
un savâc to.

1:02:05
Es tikai izîrçju to vietu!
1:02:06
- Tas ir viss.
- Cik daudz?!

1:02:08
Dibenistabu.
1:02:10
Nç, cik daudz viòð tev maksâ?
1:02:16
$50,000 gadâ.
1:02:17
$50,000.
1:02:23
Skaidrâ.
1:02:33
Paskaties uz sevi. Tu esi bezpalîdzîgs.
Nâc ðurp.

1:02:46
Rausies virsû.
1:02:53
Es neatvçru grâmatnîcu
tikai tâdçï lai to atkal aizvçrtu

1:02:56
No tâs nebija nekâda labuma.
Tâ bûtu jâslçdz.

1:02:59
Kâdu dienu, Buèo ienâca iekðâ
ar somu, pilnu ar naudu...

1:03:03
...un saka,
" Karolina, òem ðo...

1:03:06
...un klusç,...
1:03:08
...un tu saòemsi $50,000 gadâ."
1:03:15
Viòi tâ ir pierunâjuði daudzus
cilvçkus ðajâ pilsçtâ.

1:03:18
Viòi izmanto cilvçku biznesu.
1:03:21
Daïu naudas es izlietoju
lai uzturçtu grâmatnîcu.

1:03:24
Pârçjo es noglabâju, ar domu...
1:03:27
...ka ja kâdu dienu...
1:03:28
...viss aizietu galîgi greizi...
1:03:31
...man bûtu naudu lai aizbrauktu.
1:03:34
Bet nu es vairs nearu aizbraukt.
1:03:36
Jo, ja tu esi iestâjies,
tad tu vairs nevari izstâties.

1:03:39
Kâds, kas man bija tuvâks par brâli...
1:03:43
...tika nogalinâts.
1:03:45
Es to nevaru apturçt, bet man ir jâvar..
1:03:49
Bet es nevaru.
1:03:52
Nolâdçts!

prev.
next.