Devil in a Blue Dress
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Ναι;
1:07:01
'Ολο μυστικά είχαν η Δάφνη
κι η Κορέτα.

1:07:06
Αυτή η κοπέλα...
1:07:08
...δεν το'χε σε τίποτα
να κερατώνει τον Φρανκ.

1:07:11
-Θέλεις κι άλλο;
-Ναι, ευχαριστώ.

1:07:15
Τα'χει φτιάξει με
τον υποψήφιο δήμαρχο.

1:07:18
-Τον Τοντ Κάρτερ;
-Ναι, έτσι τον λένε.

1:07:21
Μάλλον σύστησε στην Κορέτα
κάποιον απ'αυτούς.

1:07:25
Πρέπει να ήρθε στο σπίτι...
1:07:27
...είδε ότι η Κορέτα δεν ήταν
τέτοια γυναίκα.

1:07:31
Οι μπάτσοι λένε
ότι αντιστάθηκε.

1:07:34
Το φαντάζεσαι;
1:07:37
Το μωρό μου αντιστάθηκε.
1:07:41
Δε δεχόταν να πάει με άλλον
εκτός από μένα.

1:07:48
Δεν μπορώ να κοιμηθώ.
1:07:52
Βλέπω το πρόσωπό της εκείνο
το πρωί, πριν φύγω για δουλειά.

1:07:57
Είχε περάσει ο Τζούνιορ...
1:08:00
...κι αυτή βγήκε τρέχοντας,
κρατώντας τη Βίβλο της.

1:08:04
Είπε...
1:08:06
...''Φύλαξέ μου τη,
μωρό μου'' .

1:08:10
Τη Βίβλο;
1:08:15
Οι αστυνομικοί δε μ'αφήνουν
να πλησιάσω στο σπίτι.

1:08:19
Είναι το μόνο δικό της πράγμα
που μου έμεινε.

1:08:22
Η Βίβλος.
1:08:25
Το'ξερα ότι ήταν μήνυμα,
επειδή ήταν τόσο θρήσκα!

1:08:30
Θεέ μου!
1:08:33
Μην κλαις, μεγάλε.
1:08:35
-Συγγνώμη.
-Δεν πειράζει.

1:08:38
Πιες αυτό.
1:08:40
Φτάνει.
1:08:43
Πιες το.

prev.
next.