Die Hard: With a Vengeance
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:02
Поздравления. Все още сте живи.
1:03:05
А?
1:03:06
Поздравления.
-Да, направихме го!

1:03:09
Ти отново ме учуди, Джон.
1:03:11
Стана ти лош навик.
1:03:14
Нямаме време, Саймън.
1:03:17
Сделката си остава. Къде е бомбата?
1:03:19
Напротив....
1:03:22
имаш много време...
1:03:25
точно 2 часа и 47 минути.
1:03:28
Достатъчно, за да си упражниш пъргавия ум.
1:03:32
Чуй ме, кретен такъв.
Имам ужасен махмурлук.

1:03:36
Сега, къде е бомбата?
1:03:39
Търпение, Джон.
1:03:40
Пътят към истината има много завои.
1:03:43
Под фонтана ще намериш плик.
1:03:47
Там пише накъде ще пътуваш...
1:03:50
Задай си въпроса..
1:03:51
Какво е 21 от 42?
1:03:57
Изоставаме,
1:03:58
зарежи другото!
1:04:00
Спокойно, Тарго, на 20 пресечки
няма нито едно ченге.

1:04:03
Праща ни на стадион Янки.
1:04:06
Защо?
1:04:07
Нали ние сме отборът.
Ще търсим ли нещо?

1:04:10
Какво е 21 от 42?
1:04:12
Пак толкова. Половината на 42.
Но какво е 42?

1:04:15
Колко са играчите от клуба на Янките?
1:04:18
25.
1:04:19
Кое друго е 21? Карти...
1:04:21
Клуб.
1:04:29
Къде е най-близката станция на метрото?
1:04:31
Чакай, чакай..
1:04:33
Някое дете може да я намери.
1:04:36
Прав си.
1:04:43
Върнете се ...
1:04:44
Малки копелета.
1:04:47
Хей, ти! Запомних те .
1:04:49
Ха ха!
1:04:51
Хей, къде си тръгнал, бе?
1:04:53
И какво правиш, бе?
1:04:54
Пусни ме, тъпанар!
1:04:55
Мери си приказките!
1:04:57
Ходи ли ти се в затвора?

Преглед.
следващата.