Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Loodetavasti helistab ta tagasi.
:17:02
Küll ta helistab.
:17:05
Ricky, ütle, et see rahvas seal
möla maas hoiaks!

:17:09
Vaikust!
:17:19
Simon.
:17:21
Ta ei rääkinud meie
kõigi nimel.

:17:23
See oli ebaviisakas.
Vaata, et seda enam ei juhtuks.

:17:26
Mis sinu nimi on, poisike?
:17:28
Ära ütle mulle poisike.
:17:29
Ära pahanda.
Üritasin vaimukas olla.

:17:32
Mõtlesin su koju lasta
:17:35
aga nüüd...
:17:36
Ta on meil käes.
:17:37
See on taksofon Oslos.
:17:39
-Hoopis Mehhikos.
-Norras?

:17:41
Nüüd Juarez, Mehhikos.
:17:44
Unustage ära.
Ta lollitab süsteemi.

:17:46
Pole aimugi kus ta olla võiks.
:17:48
Lõbustate endid
telefonijälitusega?

:17:51
Simon ütleb, et McClane
ja eebenimehike

:17:53
lähevad 72 tänava ja
Broadway metroojaama juurde.

:17:56
Helistan 15 minuti pärast
:17:58
taksofonile metroojaama ees.
:18:00
Ja ei mingit politseid.
:18:01
Kui te ei vasta
järgneb karistus.

:18:03
Kas on arusaadav, John?
:18:06
Jah, ma saan aru.
:18:07
Ma saan aru, et
oled ajudeta persevest

:18:09
kellele meeldivad laste mängud.
:18:11
-Vaevalt.
-Vaevalt?

:18:13
Kes sa siis oled,
keegi, kelle istuma panin?

:18:15
Millega sa hakkama said?
:18:17
poevargus, kotijooks,
:18:18
liputamine, mis?
:18:20
Sa ei saaks mind isegi siis kätte
:18:22
kui varastaksin sinu
alt tooli ära.

:18:25
Minu alt tooli?
:18:27
Las ma küsin sinult midagi,
sitapea,

:18:30
miks sa mind tappa tahad?
:18:32
John, John, rahune maha.
:18:34
Miks sa siia ei tule,
:18:36
et saaksime selle
ära klaarida nagu mees mehega?

:18:38
Kui sinu tapmine oleks kõik,
mida tahan, oleksid juba surnud.

:18:42
Simon, siin Inspektor Cobb.
:18:44
Ma mõistan sinu tundeid
McClane'i vastu

:18:46
aga usu mind,
see jobu pole seda väärt.

:18:48
Ta on siin nii paljudele
saba peale astunud, et

:18:51
järgmisest kuust on ta turvamees.
:18:53
Tema nainegi ei taha
temaga mingit tegemist teha

:18:56
ja ta on kahe sammu
kaugusel alkohooliku staatusest.

:18:59
Ühe sammu, ühe sammu.

prev.
next.