Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:46:06
Seersant Turley.
:46:08
Seersant Turley!
:46:09
Viie minutiga,
kolmekordistus kõnede arv.

:46:12
Mis toimub?
:46:13
Las ma seletan.
:46:16
Praegu hakkavad operatiivse
:46:17
side hooldustööd.
:46:19
Mis mõttes?
:46:21
Kogu politseisagedus suletakse.
:46:23
Kõik kõned tulevad läbi operaatori.
:46:25
Ja mina abiellun
Donald Trump'iga.

:46:28
Walsh, mis toimub?
:46:30
Miks kõik ära viidi?
:46:32
Pamela, vaata mis kell on.
:46:34
Praegu on vahetuse aeg.
:46:35
Mündilugejad on mures
ületundide pärast

:46:38
ja läksid seepärast varem minema.
:46:40
Järgmine vahetus on kohe kohal.
:46:42
Ajad paska suust välja, Walsh!
:46:44
Tänan väga.
:46:53
Mida põrgut?
:47:06
Konstaabel.
:47:08
Bob Thompson...
:47:09
Linnaplaneerimisosakonnast.
:47:12
Tulime koristama.
:47:16
Seekord jõudsite küll
kiiresti kohale.

:47:20
Nojah...
:47:22
See on ikkagi Wall Street.
:47:24
Siin on palju raha.
:47:26
Palju tähtsaid inimesi...
:47:28
ja linnapea ei taha neid vihastada.
:47:32
See ongi?
:47:37
Püha Toledo!
:47:40
Keegi pidas siin vägeva peo.
:47:42
Oleksin väga tänulik,
:47:43
kui juhataksite minu
kaaslastele teed.

:47:48
Jah. Muidugi.
:47:50
Jimmy, kas taskulamp on kaasas?
:47:53
Murphy, tule. Sina ka.
:47:55
Rick Walsh.
:47:56
John Gunther.
:47:57
Lähme, härrased.

prev.
next.