Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Da. Za to im je bio potreban
tenk ili...

1:08:05
Ili kamion za smeæe.
14 velikih kamiona za smeæe.

1:08:10
Skoro nas je pregazio takav kamion.
Kvragu! Uspori.

1:08:13
Baci to sranje.
Nema šanse.

1:08:14
Neæe ti dozvoliti da ga zadržiš.
1:08:16
Vidjet æemo.
Treba nam auto.

1:08:25
Možeš li ga upaliti?
1:08:29
Naravno. Ja sam elektrièar.
Jedini problem je

1:08:34
što predugo traje to.
1:08:48
Nisu na mostu.
Dolje McClain, F.D.R.

1:08:55
Idemo! Požuri.
1:08:58
Sranje. Sjeban telefon.
1:09:03
Šteta. Što je 21 od 42?
1:09:06
Ne znam.
A Yankee stadion?

1:09:08
Bit æemo tamo kad ih uhvatimo.
1:09:12
Isuse! Što ti misliš da si
Hillary Clinton?

1:09:13
Tako je, Hillary Clinton,
42 Predsjednik.

1:09:16
Ona bi bila 43.
Ali tko je bio 21?

1:09:21
Ne znam.
Ne znaš?

1:09:23
Da li ti znaš?
Ne! Pa?

1:09:26
Ovaj auto je sranje, nagazi!
1:09:28
To je Yugo. Ekonomièan je,
ne brz.

1:09:33
Što to radiš?
Nabavljam nam drugi telefon.

1:09:41
Stani! Hej, tko je bio 21 predsjednik?
Jebi se!

1:09:47
Èovjeèe, al' je taj tip ljut.
1:09:48
Osjeæat æe se bolje kad pogleda
na zadnje sjedište auta.

1:09:50
Sranje!
To je bila moja zlatna poluga.

1:09:52
McClain.
Dajte mi inspektora Waltera Cobba.

1:09:55
Gdje si kvragu?
1:09:58
Nije u pitanju osveta,
pljaèka je.

1:09:59
Zlato je u federalnim rezervama.
Uzeli su gomilu. Krenuli su sjeverno


prev.
next.