Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
In regula.
:09:06
Ar fi bine sa renunti, omule.
:09:26
'Neata.
:09:29
Buna dimineata.
:09:30
Ai o zi buna, domnule?
Te simti bine?

:09:34
Nu ca as vrea sa devin prea intim...
:09:36
dar un om alb
stand in Harlem...

:09:38
purtand un semn care spune,
''Urasc negroteii...''

:09:41
are ori probleme
personale serioase...

:09:43
sau nu toti cainii lui latra.
:09:46
Hei, vorbesc cu tine!
:09:48
Ai aproape 10 secunde
inainte ca tipii aia as te vada...

:09:51
si cand te vor vedea, or sa te
omoare. Intelegi?

:09:54
Esti pe cale sa ai
o zi foarte proasta.

:09:57
Da, mai zi-mi.
:10:01
E o treaba a politiei.
Pentru siguranta dvs.--

:10:03
Ai dreptate
e o treaba a politiei.

:10:04
Iti sugerez sa-ti ascunzi fundul
in magazinul meu pana cand ajung.

:10:08
Ce pizda masii?!
:10:11
Cacat.
:10:21
-Asculta, sunt un politist lucrand la uncaz.
-Ce?

:10:23
Cineva a aruncat ina aer
BonwitTeller's.

:10:25
-Ai auzit de asta?
-Da.

:10:26
Nenorocitul responsabil
spune ca trebuie sa fac asta...

:10:28
sau o sa arunce in aer
altceva.

:10:30
Rahat, rahat, rahat.
:10:32
Am o arma.
Treci pe partea cealalta a strazii.

:10:34
Incepi sa faci pe nebunul,
ca Duffy Duck...

:10:36
ca la spitalu'9.
:10:37
Hei, Zeus. E prietenul tau?
:10:40
Arata ca un
prieten de-al meu?

:10:42
Cred ca individu' a scapat
de la vreun spital...

:10:45
stii, ca Spitalu' 9?
:10:50
Eu sunt...
:10:53
vocea Dumnezeului meu.
:10:55
Si Dumnezeul meu...
:10:56
I-am zis paznicului
ca am o durere mare de cap...

:10:59
dar nu m-a crezut.

prev.
next.