Dolores Claiborne
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Ξέχνα το δικηγόρο.
1:27:03
Θα πάω αύριο να τους μιλήσω και...
1:27:07
δεν πρόκειται να τους αγριέψω, πια.
1:27:10
Θα σου πω τι θα τους πω.
1:27:14
Νομίζω ότι πρέπει να τ' ακούσεις
από πρώτο χέρι.

1:27:16
Πόσο προχώρησε, Ντολόρες;
1:27:20
Αυτή λέει ότι δεν έγινε.
1:27:24
Φώναζε, έκλαιγε τόσο και το αρνιόταν τόσο,
που ξέρω ότι έγινε.

1:27:28
Θα 'πρεπε...
1:27:30
Με τον τρόπο που αντιδρούσε μαζί του,
έπρεπε να το 'χα καταλάβει.

1:27:34
Θεέ μου.
1:27:36
Πόσο προχώρησε;
1:27:40
Δεν ήταν πάντα έτσι.
1:27:43
Στην αρχή, δεν περνούσαμε και καταπληκτικά...
1:27:45
Την πήδηξε;
1:27:51
Δεν ξέρω.
1:27:53
Δεν ξέρω.
1:27:58
Αν δεν το 'χει ήδη κάνει, θα το κάνει σύντομα.
1:28:02
Δουλεύει στα πλοία. Γυρνάει αύριο.
1:28:05
Εκείνα τα λεφτά...
1:28:08
Ήθελα τα 3.000 δολάρια
για να πάμε όσο πιο μακριά γινόταν.

1:28:13
Πόσο μακριά, δηλαδή, Ντολόρες;
1:28:15
Στο Τζόουνσπορτ; Το Μπάνγκορ;
1:28:19
Ούτε 80 χιλιόμετρα μακριά
δεν έχεις φύγει ποτέ απ' το νησί.

1:28:25
Πόσο νομίζεις ότι θα του πάρει να σας βρει;
1:28:31
Ζούμε σε έναν καταθλιπτικό αντρικό κόσμο.
1:28:35
Ίσως να κάνω λάθος.
1:28:36
Κι αν δεν κάνεις;
1:28:40
Οι άντρες πεθαίνουν κάθε μέρα, Ντολόρες.
1:28:43
Μάλιστα...
1:28:44
κάποιος θα πεθαίνει τώρα
που κάθεσαι και κλαψουρίζεις.

1:28:49
Πεθαίνουν...
1:28:51
κι αφήνουν στις γυναίκες τους τα λεφτά τους.
1:28:55
Έπρεπε να το ξέρω, ψέματα;
1:28:58
Καμιά φορά γυρνάνε σπίτι
απ' το ραντεβού με την ερωμένη τους...


prev.
next.