:14:02
Звучи като случай за дълъг период
пътят ти е описан.
:14:06
Ще го дам на Бил.
Имаш ли време?
:14:15
Чакаи. Задръж за секунда.
:14:18
Искам да поговорим за това
в детайли.
:14:21
Може ли да говорим по-късно?
:14:24
Виждам напредък в това.
:14:27
Искам това хлапе.
:14:29
Бъди разумен.
:14:31
-Напускаш след 10 дни.
-Толкова за хлапето.
:14:35
заблудения пациент няма да
е готов за седмица и половина.
:14:40
Десетте дена ще изтекат
и ще свикаме комисия.
:14:43
Тогава ще го
прехвърлим на Бил.
:14:46
Ако това беше преди година и
аз кажех че мога да взема това хлапе...
:14:52
да го изкарам за 10 дена,
нямаше да се усъмниш.
:14:56
Вероятно е така.
:14:58
Тогава няма причина
да го даваш на Бил.
:15:01
Щеше да го направиш
за няколко месеца.
:15:05
Знаеш го. Вече си изтощен.
:15:08
Тогава защо пита
за по-ранно пенсиониране.
:15:11
Трябва ти повече време
за да пътуваш с Мерилин.
:15:15
Не ми прави живота по-труден
така трябва да бъде.
:15:19
От колко време се познаваме?
:15:22
25 години бяхме
заедно.
:15:25
И през това време, ти беше
най-добрия проклет специалист...
:15:30
това място го знае.
Всеки го знае.
:15:33
Но сега е време да си вървиш.
:15:36
Къде ще ходите?
Пирамидите? Прекресни са.
:15:39
Всичкия този пясък,
небето, изгледите.
:15:43
Имаш чудесно време.
:15:45
Надявам се да можеш да си видиш лицето.
:15:49
Давам го на Бил.
:15:51
Това хлапе ще играе фламенко
на главата на Бил...
:15:55
докато гледа
като тортила...
:15:58
и ще ви гледа
сеира отстрани.