Don Juan DeMarco
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
care a trãzit bãrbãþia în mine ºi a fãcut-o sã cânte.
1:02:08
Cântã?
1:02:11
Eram pregãtit sã mor mai degrabã
1:02:14
decât sã-mi uit iubirea.
1:02:17
Cum sã-i fiu necredincios dragei dona Julia
1:02:21
care îºi riscase viaþa ca sã mã iubeascã?
1:02:25
Cum era sã mã culc cu o altã femeie
1:02:26
dupã ce îmi dãruisem corpul ºi sufletul
1:02:29
dulcei dona Julia?
1:02:33
Cum era sã uit puritatea dragostei
1:02:37
pe care o împãrþeam cu floarea mea, dona Julia?
1:02:43
De fapt, am fost surprins
1:02:45
de cât de repede am putut uita trecutul.
1:02:51
ªtii, prietene, pânã în dupã-amiaza asta
1:02:54
am crezut cã un bãrbat nu poate iubi decât o singurã femeie.
1:02:58
M-am înºelat amarnic.
1:03:00
Mi se pare absolut incredibil cã acum câteva ore
1:03:04
dona Julia era singura femeie pentru mine...
1:03:06
iar acum...
1:03:07
acum o am pe magnifica sultana Gulbeyaz.
1:03:11
Ce corp glorios, ce sâni...
1:03:14
Taci, te rog!
1:03:19
Deodatã am observat pericolul grav în care mã aflam.
1:03:24
Mã rugam sã-mi fi gãsit un loc unde sã mã ascund
1:03:26
sã nu mã descopere sultanul.
1:03:29
ªi, dupã cum a vrut norocul...
1:03:31
soluþia a fost una nemaipomenitã.
1:03:35
Era tabloul lui Dumnezeu în întreaga frumuseþe naturalã.
1:03:46
În urmãtorii 2 ani, mi-am petrecut zilele numai cu sultana.
1:03:52
ªi nopþile?
1:03:53
Cu cele 1500 de femei din haremul sultanului.

prev.
next.