Forget Paris
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
To neæe biti sa nama.
1:34:07
Možemo li da poruèimo?
Moj stomak igra kongu.

1:34:11
-Toplota.
-Ja sam gladan.

1:34:13
U pravu je. Hajde da se zabavljamo.
Konobar?

1:34:18
Hoæete li možda meni za doruèak?
1:34:21
Znam, kasno je.
Èekamo nekoga.

1:34:24
Znate li šta se dogodilo na utakmici Niksa?
Jesu li igrali produžetke?

1:34:29
Naš prijatelj neverovatno kasni.
1:34:31
Ti ljudi su bili na utakmici,
A ovde su preko 30 minuta.

1:34:37
Pa…
1:34:38
...donesite nam najbolji
šampanjac koji imate.

1:34:43
-Šampanjac.
-Venèavamo se.

1:34:47
Vi ljudi želite da znate šta se
desilo na utakmici Niksa?

1:34:52
Uvrnuta uitakmica.
1:34:54
Nikad nisam video nešto
tako u svom životu.

1:34:56
Šta se dogodilo?
1:34:59
Bilo je neverovatno.
1:35:00
Èekali smo da himna poène.
1:35:06
Jesi li dobro veèeras?
1:35:09
-Jesi li O.K.?
-U redu si.

1:35:11
Dame i gospodo, molim ustanite...
1:35:13
...da pozdravimo Ameriku sa
našom nacionalnom himnom.

1:35:17
Molim pozdravite Dejvida Sanborna.
1:35:47
-Šta?
-Ne mogu da sudim utakmicu.

1:35:50
-Bolestan si?
-Moram na avion.

1:35:52
-Za gde?
-Pariz.

1:35:53
Sada? Ne, ne možeš da uradiš to.
1:35:55
Neæu te pustiti da odeš.
Izbaciæe te iz lige.

1:35:59
Ako me izbace, neka me izbace.

prev.
next.