Four Rooms
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:04
Nazdárek Theodore.
1:08:08
Co tady sakra dìláš?
1:08:11
Panák mì nalákal.
1:08:14
Máte tu Sigfrieda?
1:08:15
Ten padl za vlast. Bude spát až do Vánoc.
1:08:17
Pøátelé, pøišel k Vám pikolík.
1:08:19
Alé né, pikolík. Chachá. Parák
Pojï dál. Jen vstup

1:08:33
Pane Rushi, nejsem tu sice dvakrát rychle,
ale zato mám všechno, co jste si pøál

1:08:38
Á, to je dobré. Rychle se ani pejsek nevyèùrá.
To mi neva. Né.

1:08:42
Jmenuje se Teodor.
1:08:44
Vždy už jste vyšinutá. Jsem Ted, pane.
1:08:47
Tak co, Tedíku pikolíku. Libo-li decinku
šampánièka nebo libo-li ne? Slzièka Ti neuškodí.

1:08:55
Jsem ve službì, pane.
Na to se vykašli. Hele, èepuju tu Cristal.

1:08:59
Já na šampáòo nikdy nebyl, ale Cristal
bych mohl poøád.

1:09:04
Pøesvìdèil jste mì, pane.
Takže kluku, èin-èin.

1:09:08
Pijeme na krásu našich koní
a rychlost našich žen. Zalom to tam.

1:09:15
Mùže být?
Ano, ano. Dìkuji.

1:09:17
Dìkuju si nech. Co soudíš o nápoji?
Velice chutný, pane.

1:09:22
Setsakra chutný. Setsakra. Zkusíme to znovu
Co soudíš o nápoji?

1:09:27
Setsakra dobrý, pane.
1:09:30
Zpropadený Cristal.
Všechno jiné ... bøeèka.

1:09:33
Pikolík, proboha, probùh. Ticho ! šššš.
Vydìsíš kamaráda Teda. Drž klapaèku.

1:09:40
Neboj Tede, to je nᚠNorman. Má duši umìlce,
tak si trochu prozpìvuje.

1:09:44
Co se mì týèe, když já øeknu pikolík, mám na
mysli pikolíka Jerryho Lewise.

1:09:50
Znᚠten film?
1:09:53
Ne, pane.
Nevidìls' ho? Ten se dìsnì poved'.

1:09:57
Je tam nìmý v celièkém filmu.
Svou roli zmákne bezeslova.


náhled.
hledat.