Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

:00:12
Meil töötas siin 50 inimest.
50!

:00:17
Mina olen ainsana järel.
:00:19
Alles on jäänud vaid
üks lontrus - mina.

:00:21
Mina, öövahetuse jooksupoiss.
:00:24
Mis kurat see üldse on?
Jooksupoiss? Kes ta on?

:00:29
Sa tead kust see nimi tuleb?
:00:32
See on nii lihtne, et see on nõme.
:00:36
Mingi jobu kõlistab kella
ja sa jooksed.

:00:38
Sa jooksed edasi ja tagasi.
:00:41
Kohtusid sa siis kunagi
suurte staaridega?

:00:43
Nalja teed või? Ma viisin Rin Tin Tini
välja sitale, kurat võtaks!

:00:48
Oh, sina räägid staaridest.
:00:50
Kuule, poiss,
:00:53
pane see pähe.
:00:55
Pane pane.
Lase käia!

:00:58
Las ma vaatan.
Las ma vaatan.

:01:01
Mõtleks vaid, et ma kandsin
seda lolli asja 50 aastat!

:01:04
Et ma seda tegin.
Jah.

:01:08
Nojah.
Noh, poiss,

:01:11
ma lähen nüüd.
:01:15
Jah.
:01:17
Jah, poiss,
:01:20
pean minema.
:01:22
Kuule poiss,
:01:24
hoia eemale...
:01:27
öistest asjameestest, lastest,
litsidest ja abielutülidest.

:01:30
Eestikeelsed subtiitrid: Marko Hoolma
SDI Eesti

:01:31
Tule nüüd, tõuse püsti.
Ma tahan head aega öelda.

:01:36
Las ma vaatan. Sa tahad
jootraha saada?

:01:38
Siruta oma käsi välja.
Just nii. Nüüd naerata.

:01:43
Naerata mulle.
Vot, just nii.

:01:46
Nii, kui see värdjas
sulle ei maksa,

:01:48
ütled sa endale,
"Käi põrgu, Jack."

:01:51
Saad aru, mida ma mõtlen?
:01:54
Ma ütlen sulle veel midagi:
:01:57
Hoia oma riist püksis.

prev.
next.