Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
- Ämbritäis jääd.
1:15:04
- Mängid kaasa?
- Mängin kaasa.

1:15:06
Hea küll.
Edasi.

1:15:10
- Pontðik.
- See on mulle.

1:15:16
- Klubivõileib.
- See on mulle.

1:15:22
Ja... väike kirves!
1:15:26
"Kirves, mis on terav kui saatan ise,"
on mida ma küsisin.

1:15:32
Noh, härra- Chester-
otsustage ise.

1:15:34
Ei, ei, ei, ei, ei.
Mina otsustan.

1:15:38
- Ettevaatlikult, härra.
- Mis sa arvad?

1:15:40
See on üks terav kuramus.
1:15:43
Unusta naelad ja nöör.
Muud asjad too siia.

1:15:48
- Lähme. Kiiresti.
- Sa kuulsid teda, Ted.

1:15:50
- Täpselt nii, härra.
- Norman? Jah?

1:15:53
Jah, see on mu töö.
See on mu töö. Sa tead seda.

1:15:57
Ta tahtis hilja välja jääda. Ma ei saa-
Ma läksin Ahvibaari, olgu?

1:16:00
- Ära karju- ma ei karjugi!
1:16:02
Mina ei karju!
Sina oled see, kes karjub!

1:16:06
Ära pane toru ära!
Ellen, ära pane toru ära.

1:16:10
Kurat võtaks. Ma vannun,
et kui sa toru ära paned-

1:16:13
Sa kuradi New Yorgi libu. See kõne
olgu parem siiras, sest mina lahutan!

1:16:17
- Kuule, Leo?
- Kurat!

1:16:19
- Veel ühed mesinädalad käimas.
- Kuradi raisk, mees!

1:16:22
Mis viga on- Mis on sellel
kuradi libul viga?

1:16:26
Ma võtan selle kuradi auto.
Ma sõidan Mulhollandile.

1:16:30
Ma vean ta kuradi perse
Benedicti kanjonist alla, kurat võtaks.

1:16:34
- Oled sa veel abielus?
- Jah. Ma ei tea enam.

1:16:38
Ma vannun, Norman.
Ma vannun jumala nimel.

1:16:40
Mis kurat tal viga on-
ma kohtlen seda libu nagu kuningannat.

1:16:43
- Ma tean.
- No ja kui jõingi liiga palju!

1:16:45
See on uusaastaõhtu.
Ma ei saa koju sõita.

1:16:49
Olgu Ellen, mul on kahju.
Mul on sellest kahju.

1:16:51
Mida sa tahad, et ma teeks?
Istuks autosse ja ajaks karja lapsi alla?

1:16:55
See oleks tõeliselt kuradi kena.
1:16:57
Mis kurat sel libul viga on?

prev.
next.