Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
nema teorije.
:31:04
Poèni grickati, jebem ti!
:31:06
Odmah! Odmah!
:31:09
Oh.
:31:11
To je to.
Skaèi kao zeko.

:31:21
Nemoj se stidjeti.
:31:26
Dobar deèko.
:31:38
U èemu je problem, Sparky?
:31:40
Nema više rupa u siru?
:31:43
Slušajte, neæu više igrati ovu igru.
:31:47
Uskoro æe biti gotovo.
:31:50
Onda možeš iæi kuæi svojoj mami,
:31:53
Theodore.
Ted!

:31:58
Ime mi je Ted.
:32:00
Da, mama mi je uèinila uslugu
i nazvala me Theodore.

:32:04
I nemam pojma kako to zna?
Jer svi koji to znaju...

:32:07
su tisuæu milja daleko.
:32:10
Jesi li uopæe svjestan,
:32:12
imalo svjestan,
:32:16
kako je to doæi u školu
i naæi se meðu neprilagoðenima?

:32:23
I stojiš tako.
:32:26
Mali Lord Fauntleroy.
:32:30
Jesi li ikad bio obilježen?
:32:33
Upucaj me sad,
:32:37
jer nitko više...
:32:40
me neæe zvati...
Theodore opet,

:32:44
a još više...
:32:47
Theo...
:32:49
Tupavi.

prev.
next.