Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

1:21:04
Dobro. Ako je to sve.
1:21:15
- Biæu dole, gospodine.
- Ne tako brzo.

1:21:19
- Ponašam se prema toj kuèki kao kraljici.
1:21:26
Sedi na ovu crvenu stolicu...
1:21:29
dok ti ja objasnim
dogaðaj veèeri.

1:21:39
Samo za vaše uši.
1:21:41
Kao kraljicu.
1:21:44
To ti ne pomaže.
1:21:55
Što se mene tièe, slobodne,
rasturite sve!

1:22:01
Da ti objasnim šta æe mo da uradimo.
1:22:03
Ne treba.
1:22:05
Što god je za vas dobra zabava...
to je vaša stvar.

1:22:10
Pa i tebe se tièe,
jer hoæemo da i ti uèestvuješ.

1:22:19
U èemu?
1:22:21
Tvoj nežan naèin da mu saopštiš,
usro se živ.

1:22:25
- Samo mu reci.
- Uredu. Evo ovako.

1:22:32
Nema nikakve veze
sa homoseksualnosti.

1:22:35
Mislio sam,
da bi ti možda pomislio,

1:22:39
da hoæemo da radiš neke uvrnute erotske stvari...
Ništa! Ništa slièno!

1:22:44
- Jel mogu ja da uskoèim na sekund?
- Ne.

1:22:46
Moj naèin da mu kažem,
ide nekako oko sveta.

1:22:50
Veæ 15 minuta je ovde a prièao si,
o svemu osim...

1:22:54
- Šta se to tebe tièe?
- Zaèepi, kuèko!

1:22:58
Kuèko?
1:22:59
Zar nisu tebe platili
da mu popušiš kitu?


prev.
next.