French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

:35:05
Mali moj...
:35:21
Sakrio si biljku u moju torbu?
:35:23
To nije samo biljka.
To je loza.

:35:25
Zato si mi pomagao.
:35:27
Nije te briga za mene.
:35:29
Žao mi je što si
izgubila svoje stvari,

:35:31
ali nisam ih ja ukrao.
:35:33
Šta bi bilo da su me
zaustavili na carini?

:35:36
Šta bi se onda desilo?
:35:37
Ne budi smešna.
:35:38
Ljude kao što si ti ne zaustavljaju.
:35:40
Što misliš da sam izabrao tebe?
:35:42
Ti bi prijavila i kutiju žvaka.
:35:45
Molim te,
nemoj više nikada, nikada...

:35:48
Ne dodiruj moju lozu.
:35:51
Ne razumeš.
To je...

:35:53
To je moja buduænost.
:35:54
Ima da napravim prelep vinograd,
:35:57
i ima da pobegnem iz
ove rupe.

:36:01
Ne možeš da napraviš vinograd
:36:02
od jedne loze.
:36:04
Ne. Ne od jedne loze.
:36:05
Uzeæu ovu malu
amerièku lozu,

:36:07
i pomešaæu je sa ostalima,
:36:08
a onda æu napraviti
nešto novo.

:36:10
Nije me briga.
Nije me briga.

:36:12
Zašto te uopšte slušam?
:36:13
To je sranje.
:36:14
Sve u vezi tebe je sranje.
:36:16
U redu, dobro.
:36:17
Idi kuæi.
:36:18
Naði malog lepog deèka
kome æeš da nareðuješ.

:36:20
Samo ga ne ispuštaj iz vida.
:36:23
Kako da to uradim?
:36:24
Nemam novca,
nemam kartu,

:36:27
nemam pasoš...
:36:28
Izvoli. Uzmi ovo.
Molim te.

:36:30
Ne želim tvoj novac.
:36:31
Ovo je zaradio od tvojih stvari.
:36:33
Ne želim tvoj novac.
:36:35
Odlazi.
:36:36
Prestani da me pratiš.
:36:39
U redu, do viðenja.

prev.
next.