French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Recite mi,
1:13:03
èime se Vaš otac bavi?
1:13:04
Pa, on je doktor...
1:13:05
... kao i ja.
1:13:07
Osim što je on psihijatar.
1:13:18
Odmah se vraæam.
1:13:19
Molim te, Èarli,
sedi dole.

1:13:43
Izvinite.
1:13:44
Izvinite.
1:13:53
Moji roditelji nas posmatraju.
1:13:54
Siguran sam
da sam upravo video Kejt.

1:13:58
Poði sa mnom.
1:14:08
Ti zaista ništa ne kapiraš.
1:14:09
Kako mogu da ti pomognem
1:14:10
da povratiš tog smešnog èoveka
1:14:12
kada se ponašaš kao klovn?
1:14:14
To je bila nezgoda,
u redu?

1:14:16
Nisam oèekivala da ga ovde vidim.
1:14:19
Ulizuje se njenim roditeljima...
1:14:21
u tom odelcetu.
1:14:22
A jesi li video nju, a?
1:14:25
Secka hranu
1:14:27
na sitne male komadiæe
da ne bi žvakala.

1:14:29
Da video sam je.
1:14:31
Ona je...
1:14:32
Ona je šta?
1:14:33
Pa, ona je...
1:14:35
U redu, znam
šta æeš reæi.

1:14:38
Ja nisam dovoljno seksi.
1:14:39
Ne, ja nisam ništa rekao.
1:14:41
Trebalo bi da budem
mala prgava devojèica

1:14:43
koja kaže "da" za "ne"
i "ne" za "da."

1:14:46
Ja to ne mogu, u redu?
1:14:48
Sreæna...smešak.
tužna...namrštena.

1:14:49
Koristiti odgovarajuæi izraz lica
1:14:51
za odgovarajuæu emociju.
1:14:52
A ti?
1:14:53
Ne,ti želiš misterioznu,
1:14:55
seksi, manipulativnu...
1:14:57
To nisam ja.
Ja to ne želim.


prev.
next.