French Kiss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:02
Al bakalým. Ýþte gidiyoruz.
1:01:06
Laktoz dayanýksýzlýðý!
1:01:19
Jacques Taranne?
1:01:23
Seni tanýyorum.
1:01:25
Phillipe Cazal?
1:01:31
Michel Desbordes?
1:01:32
Dinle, ahbap, beni tanýmýyorsun.
1:01:35
Beni rahat býrak, tamam mý?
1:01:44
Daha iyi hissediyor musun?
1:01:47
-Daha iyi.
-Ýnek gitti mi?

1:01:49
-Sonraki tren ne zaman?
-Ýki saatten sonra.

1:01:52
Ýyi.
1:01:56
-Sanýrým yürümem gerek.
-Hayýr. Kötü fikir.

1:01:59
Sen otur. Treni bekleriz. Dinlen.
1:02:02
Yürümeliyim.
1:02:10
Luc Teyssier! Ta kendisi!
1:02:21
Midem çok hassas.
Tüm gerginliðim midemde olur.

1:02:26
Güzel. Harika. Keþke burada olsaydýn.
1:02:31
-Buraya gelmeyeli ne kadar oldu?
-Altý yýl kadar.

1:02:34
-Altý yýl mý? Ailen bir kabus muydu?
-Bunu konuþmak istemiyorum, olur mu?

1:02:40
Saðlýklý insan
duygularýný dýþa vuran kiþidir.

1:02:43
Dýþa vur, bastýrma.
1:02:46
Bu durumda, sen dünyanýn
en saðlýklý insanlarýndan biri olmalýsýn.

1:02:51
Ýçe kapanýk insanlara
ne olduðunu biliyor musun?

1:02:54
-Sakin huzurlu bir hayat mý yaþýyorlar?
-Hayýr. Ýltihaplanýrlar.


Önceki.
sonraki.