French Kiss

Music

Les Negresses Vertes - Les Yeux De Ton Pere

Tu pourras faire c'que tu veux (You'll be able to do what you want)
Quand tu n's'ras plus un morveux (when you're no longer a little squirt)
Tu pourras vivre ta vie (You'll be able to live your life)
Lorsque tu en auras plus envie (When you have more desire)
Et ne laisse pas tes yeux en l'air (And don't leave your eyes in the air)
L'air est pollue mon p'tit frere (The air's polluted, my little brother)
Et ne laisse pas tex yeux en l'air (And don't leave your eyes in the air)
L'air est pollue mon p'tit frere (The air's polluted, my little brother)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere,( Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Ta mere (Your mother)
Ne va pas tripoter l'froid (Don't play in the cold)
Tu vas t'enrhumer les doigts (You're going to chill your fingers)
Laisse donc tes doigts dans ton nez (Leave your fingers in your nose)
C'est un jeu pour respirer (It's a trick for breathing)
En fermant l'bec c'est plus marrant (Closing the mouth it's more funny)
Vrai que le marrant c'est amusant (True the funny is amusing)
En fermant l'bec c'est plus marrant (Closing the mouth it's more funny)
Vrai que le marrant c'est amusant (True the funny is amusing)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Ta mere (Your mother)
Fais un elevage d'hemorroides (Cultivate some hemorrhoids)
C'est plus chouette que les (They're nicer than the)
androides (androids)
C'est plus facile a nourrir (They're easier to nourish)
C'est plus doux que ton (They're sweeter than your)
Yorkshire (Yorkshire)
Et tu verras qu'par voie anale (And you'll see by the anal canal)
Le ragout est un regal (Stew is a treat)
Et tu verras qu'par voie anale (And you'll see by the anal canal)
Le ragout est un regal (Stew is a treat)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere,( Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Ta mere (Your mother)
Si tu choures la langue a un muet (If you steal the tongue of a mute)
Sa parole je te la donnerai (His word I'll give to you)
Si tu la manges avec ta bouche (If you eat it with your mouth)
L'assaisonnant de chiures de mouche (Seasoned with fly specks)
Ca te fera gonfler les testicules (It will inflate your testicles)
Tu s'ras balaise comme Hercule (You'll be as brawny as Hercules)
Ca te fera gonfler les testicules (it will inflate your testicles)_
Tu s'ras balaise commer Hercule (You'll be as brawny as Hercules)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)
ton pere (your father)
Va voir ta mere, (Go see your mother)
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)
Ta mere (Your mother)