Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:00
Ти обаче имаш избор.
:58:02
Юмруците са всичко
от което имаш нужда.

:58:04
Става ли?
:58:14
К'во става, пич?
:58:16
К'во става, Ред?
:58:17
Я ставай.
:58:21
Днес се бъзикаха
с тебе в работата.

:58:23
Видях касетата.
:58:25
Превъртахме я няколко пъти.
:58:26
Приличаше на тебе,
:58:28
но отзад не може да се каже.
:58:31
Как ти е окото?
:58:32
Добре.
:58:34
Мамка му!
:58:36
Я си сложи очилата обратно.
:58:44
К'во става, Крейг?
К'во става, Ред?

:58:46
Ей, Смоуки, продай една от свитите!
:58:49
На тебе нищо не продавам.
:58:52
Стига бе, приятел.
:58:53
Забрави ги ония неща.
:58:55
Изчезни преди бащата
на Крейг да излезе.

:58:58
Трябва да му продадеш.
:58:59
Нищо няма да му продам.
:59:01
Я си размърдай задника.
:59:03
Няма да ме стрелят заради тебе.
:59:05
По-добре почни да събираш пари.
Мърдай.

:59:07
Ей, Eсе.
:59:09
(имитира испански)
:59:13
Тоя негър ме забърка
в едни лайна.

:59:17
Ти знаеше че онова
беше кофти.

:59:20
Нема проблеми.
Имаш хубави крака.

:59:26
Дийбо пак идва!
:59:28
Кой?
:59:29
Дийбо!
:59:32
Ще си скрия ланеца.
:59:44

:59:50
К'во праите бе?
:59:53
К'во става, Ред?
:59:55
Благодаря за колелото.
:59:58
Какво имаш за мене?
:59:59
Нали взе 200 долара.

Преглед.
следващата.