Heat
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
Изобщо не ме засяга.
:32:04
Правя го внимателно, намирам
ти следи. Аз съм майстор.

:32:09
Цял ден те търся по пейджъра,
а ти сигурно пак си се друсал.

:32:14
Прояви малко съчувствие.
Притеснен съм отвсякъде.

:32:17
Съчувствие проявявах вчера.
Днес ми губиш времето.

:32:21
Да не си се влюбил?
:32:24
И да те е завъртяла шайбата?
Виж, това вече ще го приема.

:32:31
Дай ми каквото имаш!
:32:35
3аклевам се,
брат ми Ричард ще говори с теб.

:32:39
Ричард ли чух?
:32:41
Той ще говори с теб.
:32:44
Ще се видите довечера.
- Той да не е тук?

:32:48
Не, ще говорите довечера.
- А защо не веднага?

:32:51
Помолих го, понеже знаех,
че ще идваш тая сутрин.

:32:56
Не те лъжа. Отказа ми за сега,
щото отиде до Финикс.

:33:00
"Докато стигна до Финикс
той ще си иде...

:33:06
но ще остави бележка
на моята врата..."

:33:10
Това, което мога да уредя,
е за довечера.

:33:14
Ще те чака
при Би Джей на Алварадо.

:33:18
В два сутринта. Бъди там.
- Ти също бъди там.

:33:23
Не мога, имам работа.
Трябва да ходя на разни места...

:33:29
Бъди там.
:33:36
И не ми губи времето!
:33:42
Какво е?
:33:45
Банка.
:33:46
Тръгват във вторник за
разпределяне из другите клонове,

:33:50
за да покрият петъчните заплати.
:33:52
В четвъртък
главният клон е пълен догоре.

:33:55
В движение или на място?
- През главния вход.

:33:58
Колко човека?

Преглед.
следващата.