Heat
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Bio sam s kitom u zatvoru u Folsomu,
:45:03
gulio par puta po 2-3 godine.
Kad je izišao, sreli smo se.

:45:10
I onda?
:45:11
Opako se pali na akciju.
:45:14
Da ništa nije rekao, mislio bih i ja, ništa.
:45:18
Ali poèeo je klepetati
o tome kako ništa ne radi...

:45:21
i ništa se ne zbiva.
:45:24
I baš sam tada shvatio...
:45:26
da kit nešto sprema.
:45:36
Ma sjajno, jebote.
:45:39
Alberte, što je to s tobom?
:45:42
Dovuèeš me amo i tako mi tratiš vrijeme?
:45:46
Vidio si na ulici momka, bivšeg robijaša?
:45:49
Toèno.
:45:50
E, jebote,
:45:51
al" sam oduševljen!
:45:53
Što hoæeš za to, znaèku mladog agenta?
:45:56
Provjerit æeš te ""Porschee""?
:45:59
On to mene zeza?
:46:02
Stari, slušaj me,
:46:03
taj Faca nije vic!
:46:05
Opasan tip.
:46:07
Što si rekao?
:46:08
Rekao si ""Faca."" Što to znaèi?
:46:10
Tako on naziva ljude: ""Faca"".
:46:14
Prièaj mi o njemu.
:46:18
Visok oko metar 80,
:46:20
u zatvoru sav istetoviran.
:46:22
Ovdje ima velikog debelog pauna.
:46:27
Kako se zove?
:46:29
Cheritto.
:46:31
Michael Cheritto.
:46:37
Od 1976. 33 puta uhiæen.
:46:39
11 puta za oružanu pljaèku, 3 put osuðen.
:46:42
Odležao 2 godine u Attici,
:46:44
3 u Marionu i...
:46:46
5 u Folsomu zbog ubojstva iz nehata.
:46:49
lma 5 cm debeli spis.
:46:50
Koliko vas je tamo?
:46:52
Drucker, ja i Schwartz.
- Javi svima,

:46:55
hoæu potpuni nadzor.
24 sata dnevno, noæ i dan,

:46:59
neprestano 7 dana tjedno.

prev.
next.