Heat
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Da, jasno, hajdemo.
1:25:02
Za mnom!
1:25:18
Sedam godina u Folsomu.
1:25:21
Tri u samici.
1:25:23
Prije toga u McNeilu.
1:25:27
McNeil je gadan kako kažu?
1:25:30
Želite postati penolog?
1:25:33
A vi želite natrag?
1:25:35
Hvatam i ljude koji namjerno zajebu,
samo da se vrate.

1:25:39
I vi to želite?
1:25:42
Onda ste radili s usranim bandama.
1:25:44
Radio sam sa svakakvima.
1:25:49
Predoèite si mene kako pljaèkam trgovinu
s tetovažom ""roðen da gubim"" na prsima.

1:25:54
Ne mogu.
1:25:56
Toèno.
1:25:58
Ja se nikad neæu vratiti.
1:26:02
Onda ne pljaèkajte.
1:26:05
Radim ono u èemu sam najbolji:
1:26:07
pljaèkam. Vi radite ono u èemu ste najbolji:
spreèavate ovakve.

1:26:14
Nikad niste htjeli obièni život?
1:26:17
Što je to, jebiga? Roštilj i utakmice?
1:26:25
Taj obièni život je vaš život?
1:26:28
Moj? Ne...
1:26:31
Moj život je zona katastrofe.
1:26:35
Imam skroz sjebanu pokæerku,
1:26:37
jer joj je otac seronja.
1:26:41
Imam ženu.
1:26:42
Mimoilazimo se na nizbrdici braka.
1:26:45
Mog treæeg braka.
1:26:48
Jer èitavo svoje vrijeme
jurim okolo momke poput vas.

1:26:51
To je moj život.
1:26:59
Momak mi jednom reèe:

prev.
next.