Heat
prev.
play.
mark.
next.

1:17:06
我會
1:17:08
動手吧
1:17:10
去他們的,行動吧
1:17:12
我們有釵h事要做
1:17:31
提姆,我再回你電話
1:17:33
有什麼可校勞的嗎?
你是馬艾倫嗎?

1:17:36
你是那根蔥?
1:17:37
我是誰?
1:17:39
洛城警局的韓文森探長
1:17:42
這兒是賭城
不是你的勢力範圍

1:17:46
你知道你惹到誰了嗎?
我可是有關係的

1:17:50
我可以要求賭城警方拘押你
1:17:55
你會因從北卡羅來納州走私香煙...
1:17:59
而被引渡回紐阿克
1:18:01
或是你可和我們合作
1:18:04
簡單明快
1:18:06
就是這樣
1:18:07
Shit.
1:18:09
施莎蓮
1:18:11
誰?
1:18:12
誰?
1:18:14
你是貓頭鷹嗎?
1:18:16
上星期和你在電話中淫聲浪語的女子
1:18:20
你不能把她和我一起扯上了
1:18:22
你肯定會回紐澤西的,蠢蛋
1:18:28
我為何會勾搭上她?
1:18:30
因為她的屁股動人!
1:18:34
你不知道自己在做什麼
1:18:38
天啊
1:18:40
我很兇,是嗎?
1:18:42
當我想起屁股...
1:18:44
女人的屁股...
1:18:46
便想起一些東西
1:18:49
那麼?
1:18:50
不要你說太多
1:18:52
我只想...
1:18:54
知道她丈夫和那夥人
1:18:57
你會和卓克合作

prev.
next.